சனி, 3 டிசம்பர், 2011

மின்னேரியா கமுக்கத் ( இரகசியத்) தடுப்பு முகாமில் கேணல் நகுலன் படுகொலை:


மின்னேரியா இரகசியத் தடுப்பு முகாமில் கேணல் நகுலன் படுகொலை: லங்கா நியூஸ் வெப்

| November 29, 2011 | 0 Comments
விடுதலைப் புலிகளின் தளபதிகளில் ஒருவரான கேணல் நகுலன் மின்னேரியாவில் உள்ள சிறிலங்கா இராணுவத்தின் இரகசியத் தடுப்பு முகாமில் வைத்து படுகொலை செய்யப்பட்டுள்ளதாக ‘லங்கா நியூஸ் வெப்‘ இணையத்தளம் தகவல் வெளியிட்டுள்ளது.
கேணல் நகுலன் என்று அழைக்கப்பட்ட யாழ்ப்பாணத்தைச் சேர்ந்த சின்னத்தம்பி கணபதிப்பிளை சிவமூர்த்தி, கடந்த 2009ம் ஆண்டின் பிற்பகுதியில் சிறிலங்கா இராணுவப் புலனாய்வுப் பிரிவினரால் திருகோணமலையில் வைத்து கைது செய்யப்பட்டிருந்தார்.
மின்னேரியாவில் உள்ள இரகசியத் தடுப்புமுகாம் ஒன்றில் தடுத்து வைக்கப்பட்டிருந்த அவர் படுகொலை செய்யப்பட்டுள்ளதாக நம்பகமான தகவல்கள் தெரிவிக்கின்றன.
2009 மே 18ம் நாள் விடுதலைப் புலிகள் இயக்கம் தோற்கடிக்கப்பட்ட பின்னர், எஞ்சியிருந்த விடுதலைப் புலிகளின் இரண்டு அணிகளில் ஒன்றினது தலைவராக கேணல் நகுலன் செயற்பட்டிருந்தார்.
சாள்ஸ் அன்ரனி சிறப்புப் படையணியின் சிறப்புத் தளபதியாக இருந்த இவர், 2007 இல் மட்டக்களப்பின் மீதான கட்டுப்பாட்டை புலிகள் இழந்த பின்னர், மட்டக்களப்புக்கான தளபதியாக நியமிக்கப்பட்டிருந்தார்.
2007 மே 23ம் நாள் ஏறாவூரில் இடம்பெற்ற மோதல் ஒன்றில் மரணமான விடுதலைப் புலிகள் இயக்கப் போராளிகளின் சடலங்களுக்கு அருகே கிடந்த கேணல் நகுலனின் அடையாள அட்டையை வைத்து, அவர் கொல்லப்பட்டு விட்டதாக, 2007 ஜுன் 8ம் நாள் சிறிலங்கா பாதுகாப்பு அமைச்சின் இணையத்தளத்தில் குறிப்பிடப்பட்டிருந்த்து.
ஆனால், கேணல் ராமுடன் செய்மதி தொலைபேசி மூலம் கொண்டிருந்த தொடர்பாடல் சமிக்ஞையை அடிப்படையாக கொண்டு, திருகோணமலையில் வைத்து கேணல் நகுலனை 2009 பிற்பகுதியில் சிறிலங்கா புலனாய்வுப் பிரிவினர் கைது செய்திருந்தனர்.
கேணல் நகுலன் கொல்லப்பட்டு விட்டார் என்று ஏற்கனவே பாதுகாப்பு அமைச்சு அறிவித்து விட்டதால், தமது செய்தி பொய்யாகி விடும் என்பதாலும், புலம்பெயர் தமிழர்களுடன் இவர் நெருக்கமான தொடர்புகளை வைத்திருந்ததாலும், இவரது கைது பற்றி எந்தவொரு ஊடகங்களுக்கும் தெரிவிக்காமல், சிறிலங்கா அரசாங்கம் இரகசியமாகவே வைத்திருந்தது.
ஆனால், புலம்பெயர் தமிழர்கள் பற்றிய தகவல்களை கேணல் நகுலனிடம் இருந்து பெறுவதற்கு பலமுறை இராணுவப் புலனாய்வுப் பிரிவினர் மேற்கொண்ட முயற்சி தோல்வியடைந்தது.
சிறிலங்கா படையினருடன் ஒத்துழைக்க மறுத்ததால், கேணல் நகுலன் கடுமையாக சித்திரவதை செய்யப்பட்ட போதும், அவரிடம் இருந்து எந்தத் தகவலையும் பெறமுடியவில்லை.
இந்தநிலையில், அவர் எந்தவகையிலும் பயன்படமாட்டார் என்று உணர்ந்து கொண்ட இராணுவப் புலனாய்வாளர்கள், உயர்மட்ட பணியகத்தில் இருந்து வந்த உத்தரவை அடுத்து, கேணல் நகுலனை படுகொலை செய்துள்ளனர்.
கேணல் நகுலன் தடுத்து வைக்கப்பட்டிருந்த மின்னேரியா தடுப்பு முகாமில் மேலும் பல புலிகள் இயக்கத் தலைவர்கள் தடுத்து வைக்கப்பட்டுள்ளனர் என்றும் லங்கா நியூஸ் வெப் இணையத்தளம் தகவல் வெளியிட்டுள்ளது.

திரைப்படங்களில் தமிழ் – நேரலையில் கலந்துரையாடலாம்

| December 2, 2011 | 0 Comments
பார்வையாளர்களுக்கு வணக்கம், வரும் சனிக்கிழமை (03.12.2013) மாலை 3.00 மணி முதல் 4.00மணி வரை நமது நட்பு இணையத் தொலைக்காட்சியில் தமிழ் காப்புக் கழகத்தின் தலைவர் திரு.இலக்குவனார் திருவள்ளுவன் அவர்கள்,
திரைப்படங்களில் தமிழ் என்பது குறித்துப் பேச இருக்கிறார்.
தமிழ்ப் படங்களின் பெயர்கள், பாடல்கள், கதைப்பாத்திரப் பெயர்கள் போன்றவற்றில் நடக்கும் தமிழ்க் கொலை குறித்தும் பேச உள்ளார். மேலும், தற்போது வெளியாக இருக்கும் “ஒஸ்தி” படத்தின் பெயரை மாற்றகோரியும் கொலை வெறிப் பாடலின் தமிழ்க் கொலை குறித்தும் மாலை மலர், மாலை முரசு, , டெக்கான் கிரானிக்கல், நக்கீரன் போன்ற வார இதழ்களிலும் செய்தித் தாள்களிலும் விடப்பட்ட அறிக்கைகளுக்கு விளக்கமும் அளிக்கயிருக்கிறார். நம் நட்பு நேயர்களான தாங்கள் இந்த நேரலை நிகழ்ச்சியில் ஆவலோடு தொடர்பு கொண்டு பேசி உங்கள் கருத்தையும், தமிழ் உணர்வையும் வெளிப்படுத்த வேண்டுகின்றோம்.
தவறாமல் பாருங்கள்! பங்க‌கேற்றுத் தமிழைக் காக்க உரிய கருத்துகளைத் தெரிவியுங்கள்.
நேரலையில் பேச: 044- 65497744 / +91 72990 40127

Buddhist dominations is the real reason for ethinic problems : பௌத்த மேலாதிக்கமே இனவாதத்திற்கு முதன்மைக் காரணம்!- பேராசிரியர் பீற்றர் சால்ககு


பௌத்த மேலாதிக்கமே இனவாதத்திற்கு முதன்மைக் காரணம்!- பேராசிரியர் பீற்றர் ஸ்சால்க்

| December 2, 2011 | 0 Comments
பௌத்த மேலாதிக்கமும் அதற்குத் துணைப் போகும் சிங்கள சக்திகளும் தமிழர்களிற்கு எதிரான இனவாதத்திற்குக் காரணம் என சுவீடனைச் சேர்ந்த பேராசிரியரும், தமிழ் மக்களின் பிரச்சினைக்கான தன்னை முழுமையாக அர்ப்பணித்தவருமான பீற்றர் சால்க் ரொறன்ரோவில் இடம்பெற்ற கருத்தரங்கில் குறிப்பிட்டார்.
கனடியத் தமிழ் ஒன்றியத்தினால் நேற்றைய தினம் ஒழுங்கு செய்யப்பட்டிருந்த இலங்கை இனப்பிரச்சினையில் மதங்களின் பங்கு என்ற கருத்தரங்கில் உரையாற்றும் போதே பேராசிரியர் பீற்றர் சால்க் மேற்கண்டவாறு குறிப்பிட்டார்.
சிங்களமொழி பேசும் கிறிஸ்தவர்களின் தலைமை போர்க்காலத்தில் பௌத்தசிங்களம் மேற்கொண்ட தமிழ் மொழி பேசும் கிறிஸ்தவர்களின் மீதான இனப்படுகொலைக்கு மௌனமாக ஆதரவை வழங்கியதைக் குறிப்பிட்ட அவர், கிழக்குத் திமோரில் கிறிஸ்தவர்கள் தாக்கப்பட்ட போது குரல் கொடுத்த பாப்பரசர் மற்றும் வத்திகான் தலைமைகூட தமிழ்க் கிறிஸ்தவர்கள், பாதிரியார்கள் படுகொலை செய்யப்பட்டபோது குரல் கொடுக்கத் தவறி விட்டது எனவும் சுட்டிக் காட்டினார்.
கனடியத் தமிழ் ஒன்றியப் பிரமுகர் திரு. தியோடர் அந்தனி அவர்களின் தலைமையில் இடம்பெற்ற இந் நிகழ்வில் யோர்க் பல்கலைக்கழக பகுதிநேர விரிவுரையாளரான கலாநிதி பார்வதி கந்தசாமி உரையாற்றுகையில், பௌத்த மதப் பரவலாக்கல் வட கிழக்குப் பகுதியில் எவ்வாறு புரையோடிப் போயுள்ளது என்பதை ஆதாரங்களோடு தெளிவுபடுத்தியதோடு,
மாதகல் கடற்கரையே சங்கமித்திரை வந்திறங்கிய இடம் எனக் குறிப்பிட்டு அங்கே பெரிய விகாரை கட்டப்படுவதையும் வவுனியாவிலிருந்து யாழ் செல்லும் பாதையின் பல இடங்களிலும் புத்த கோவில்கள் தற்போது கட்டியெழுப்பப்படுவதையும் குறிப்பிட்டு இதனை இந்தியாவிலுள்ள இந்து மத, சைவ மதத் தலைமைகள் கண்டிக்காதையும் சுட்டிக் காட்டினார்.
இக் கருத்தரங்கில் பேசிய ரொறன்ரோ பல்கலைக்கழகப் பேராசிரியரான கலாநிதி யோசப் சந்திரகாந்தன் அவர்கள் இலங்கையில் இனங்கள் ஒண்றினைந்து வாழுவதற்கு பௌத்த சிங்கள இனவாதமே பெருந்தடையாக உள்ளது என்பதை தெளிவுபட விளங்கப்படுத்தியதோடு அது விரைவில் உலகால் உணரப்படும் என்ற ஆதங்கத்தையும் தனது பேச்சில் தெரிவித்ததோடு,
இனப்பிரச்சினை ஆயுதப் போராட்டத்தின் பின்னர் ஏற்படதொன்றல்ல என்றும் அது பல நூற்றாண்டுகளாகப் புரையோடிப் போயுள்ள ஒரு விவகாரம் என்றும், இரண்டு மொழி பேசும் இரு தேசிய இனங்கள் இலங்கைத் தீவை தமது தாயகமாகக் கொண்டவை என்பதையும், அவை இரு தனித்துவமான பண்பாட்டு விழுமியங்களைக் கொண்டவை என்பதையும் மேற்குலகு தெளிவுபட உணர்ந்த பின்னரே தீர்வு முயற்சிகளிற்கு முனைய வேண்டுமெனவும் கூறினார்.
இவ் விழாவில் மத்திய கன்சவேட்டிவ் கட்சியைச் சார்ந்த திரு. சக் கொங்கல் அவர்களும், மாகாணக் கன்சவேட்டிவ் கட்சியைச் சேர்ந்த திரு. சான் தயாபரன் அவர்களும் கலந்து கொண்டிருந்ததோடு பேராசிரியர் பீற்றர் சால்க் அவர்கள் எழுதிய “தமிழர்கள் கடந்த காலத்திலிருந்து நிகழ்காலத்திற்கு” என்ற நூலிற்கான மதிப்பீட்டயையும் திரு. சக் கொங்கல் மேற்கொண்டார்.

Unemployed Tamil graduates stage protest in SL militarized Jaffna


Unemployed Tamil graduates stage protest in SL militarized Jaffna

[TamilNet, Friday, 02 December 2011, 18:13 GMT]
Hundreds of unemployed Tamil graduates Friday held a protest in front of the office of the SL Colonial Governor of Northern Province Maj. Gen (retd) G.A.Chandrasiri demanding immediate employment and condemning the lethargic attitude of the Colombo government in providing employment opportunities to the graduates in the North. The demonstration commenced from Va'n'nai Perumaa'l Kovil the city of Jaffna went through Stanley Road and Kandy Road to the final destination in Chu'ndukuzhi where the SL Governor’s Secretariat is located. Around 500 unemployed graduates participated in the protest. No government appointments are made in the North between 2005 till 2010, the protesters complained.

Jaffna picketing
Jaffna picketing
Jaffna picketing
The SL Police had deployed riot squad in front of the Governor’s Secretariat.

The demonstration was peaceful and without any incident.

Around 6,000 graduates are unemployed in the North.

“Action should be taken immediately to provide employment to them, easing their untold sufferings. Vacancies existing in the state sector in North should be filled in a reasonable way and not through backdoor influence”, a representative of unemployed graduates demanded.

Sometime back, volunteer teachers working in Ki'linochchi district held demonstration in front of the Governor’s Secretariat demanding permanency.

Earlier, the SL government had been citing the war as the reason for the failure to provide permanency to volunteer teachers.

However, volunteer teachers in other parts of the island were absorbed into permanency and appointed as assistant teachers.

The successful rally by the unemployed graduates, amidst the prevailing conditions of threat by the SL military, is a testimony to the will power of the civil society to fight for their rights, political observers in Jaffna said.

US-UK axis drags EU into endorsing militarisation of Sri Lanka


US-UK axis drags EU into endorsing militarisation of Sri Lanka

[TamilNet, Friday, 02 December 2011, 21:12 GMT]
USA and the UK are primarily responsible for endorsing Sri Lanka’s military rule and military solution to the national question of Tamils. Europe is unwillingly manipulated by the US-British axis, says a feedback from a Sinhala reader to the feature “West endorses ethno-military rule, military solution: Tamil civil groups,” appeared in TamilNet, Thursday. The feedback cites the instance that the ‘Friend of Sri Lanka’ EU parliamentarian, Geoferey Van Orden, who went on ‘fact-finding’ to Jaffna and came up with appreciation to Hathurusinghe’s military reconciliation, is actually a Eurosceptic British Conservative Party member who was earlier serving in the British military intelligence corps.

Van Orden was commissioned into the intelligence corps in 1964, and became a Brigadier in 1991.

He served world wide in the British Army intelligence. He was chief of staff of the British Army in Berlin (1988-90); Assessment Staff of the Joint Intelligence Committee in London (1990) and retired from the military as Executive Secretary of International Military Staff at the NATO headquarters (1991-1994).

He was elected to the EU as Conservative candidate from UK. But on many issues he was against Britain getting along with Europe.

“I didn’t become an MEP in order to promote the EU,” says his website adding, “Spot the good reasons why the EU should not be meddling in Defence,” the feedback cited.

Van Orden is President of the “Friends of Sri Lanka Group” in the European Union Parliament.

The US and Britain were the main designers in tilting the balance against Eezham Tamils, in mobilising 30+ countries to abet Sri Lanka and in paving way for the genocidal end of the war.

When the war was turning genocidal, Britain’s representative in the UN Security Council and the current intelligence chief John Sawers said that the LTTE was long blighting Sri Lanka.

No wonder ‘visions’ of military solution prevails over political justice, with personalities like Van Orden involved in the issue.

Mahinda Rajapaksa was right when he was confident about Sri Lanka having ‘friends’.

Related Articles:
01.12.11   West endorses ethno-military rule, military solution: Tamil ..

மனித குலத்துக்கு விடப்பட்ட அறைகூவல் ஏப்பு ஒழி்ப்பு ( "எய்ட்ஸ்')நாள்:திசம்பர் 1



நாமக்கல்: மனித குலத்தின் இறையாண்மைக்கும், விஞ்ஞான அறிவுக்கும் விடப்பட்ட சவால், "எய்ட்ஸ்'. உயிர்க்கொல்லி நோயான எய்ட்ஸ்க்கு தடுப்பு மருந்து எதுவும் இதுவரை கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை. மரணத்தை சிறிது காலம் தள்ளிப்போட மட்டுமே மாத்திரைகள் உள்ளன.

இந்த நோய் பாதிப்பால், மனிதநேயமும், குடும்ப உறவுகளும் குப்பைக்கு சென்று கொண்டிப்பது வேதனைக்குரிய ஒன்று. எய்ட்ஸ் பாதித்தோரை, ஊர் மக்கள் ஒதுக்கி வைப்பதும், குடும்பத்தில் இருந்து வெளியேற்றுவதும் வாடிக்கையாக அரங்கேறுகிறது. அத்தகைய புறக்கணிப்பு, மனிதநேய மாண்பு சிதையுற்றும், சீரழிந்தும் இருப்பதையே நமக்கு உணர்த்துகிறது.இன்றைய சூழலில், எய்ட்ஸ் பாதித்தோருக்கு அன்பும், ஆதரவும் கொடுத்து பாதுகாக்க வேண்டியது அவசியம். எய்ட்ஸ் நோய் குறித்த விழிப்புணர்வு, நாட்டின் அனைத்து பகுதியிலும் தற்போது முழுவீச்சில் நடந்து வருகிறது. விழிப்புணர்வு மூலம் நோய் பாதித்தோரை அரவணைக்கும் சூழ்நிலையை உருவாக்க முடியும்.உலகத்தில் வாழும் மனிதர்களுக்கு ஏற்பட்ட ஆபத்துதான் எய்ட்ஸ் நோய் என்பதை நினைவூட்டும் நாள் இன்று (டிச., 1). இந்தியாவில், ஹெச்.ஐ.வி., எய்ட்ஸால் பாதிக்கப்பட்டோர் அதிகம் உள்ள மாநிலங்களில், தமிழகமும் ஒன்று. கர்நாடகா, ஆந்திரா, மஹாராஷ்டிரா, மிசோராம், நாகாலந்து உள்ளிட்ட மாநிலங்களிலும் அதிகளவில் பாதிக்கப்பட்டுள்ளனர்.

லாரி தொழிலுக்கு மையமாக இருக்கும் நாமக்கல் மாவட்டம், கடந்த 2005ல் தமிழகத்திலேயே ஹெச்.ஐ.வி., எய்ட்ஸ் நோயால் பாதிப்படைந்தோர் பட்டியலில் முதலிடத்தில் இருந்தது. பல்வேறு அரசு மற்றும் தொண்டு நிறுவனங்கள் மேற்கொண்ட விழிப்புணர்வு பிரச்சாரத்தால், நாமக்கல் மாவட்டத்தில் ஹெச்.ஐ.வி., பாதிப்பு குறைந்து, முதலிடத்தில் இருந்து மூன்றாமிடத்துக்கு வந்துள்ளது.தமிழகத்தில், தேனி, கரூர் மாவட்டங்கள் ஹெச்.ஐ.வி., பாதிப்பில் முன்னணியில் உள்ளன. நாமக்கல் மாவட்டம் போன்று அம்மாவட்டங்களிலும் தீவிர விழிப்புணர்வு பிரச்சாரம் மேற்கொள்ள வேண்டியது அவசியம்.

நாமக்கல் அரசு மருத்துவமனை ஏ.ஆர்.டி., மைய தலைமை மருத்துவர் டாக்டர் ரமேஷ் கூறியதாவது:நாமக்கல் அரசு மருத்துவமனையில் உள்ள வி.சி.டி.சி., மற்றும் ஏ.ஆர்.டி., மையத்துக்கு தினமும் சிகிச்சை, கவுன்சலிங் பெற, 250 பேர் வருகின்றனர். அதில், 20 சதவீதம் பேருக்கு நோய் தாக்கியிருப்பது உறுதி செய்யப்படுகிறது. எய்ட்ஸ் நோய் உறுதி செய்யப்பட்டோருக்கு சிகிச்சை மற்றும் மருந்து வழங்குவதற்காக, நாமக்கல் அரசு மருத்துவமனையில், 2005ல் ஏ.ஆர்.டி., சிகிச்சை மையம் (கூட்டு மருந்து) துவங்கப்பட்டது. இம்மையத்தில் ஆண்கள், 6,232 பேர், பெண்கள், 5,575 பேர், குழந்தைகள், 537 பேர், திருநங்கைகள் ஒன்பது பேர் என, எய்ட்ஸ் நோயாளிகள் மொத்தம், 12 ஆயிரத்து 353 பேர் பதிவு செய்துள்ளனர். அதில் குழந்தைகள் உட்பட, 6,916 பேர் தொடர்ந்து ஏ.ஆர்.டி., மருந்து மற்றும் சத்துமாவு உட்கொள்கின்றனர். ரத்தத்தில் வெள்ளை அணுக்கள், 200க்கும் குறைவாக உள்ளவர்களுக்கு மட்டும் ஏ.ஆர்.டி., மருந்து வழங்கப்படுகிறது.

நாமக்கல் ஏ.ஆர்.டி., மையத்தில், சேலம், ஈரோடு, கோவை, திருச்சி, தேனி, திண்டுக்கல், கரூர் மற்றும் புதுக்கோட்டை உள்ளிட்ட பல்வேறு மாவட்டங்களில் இருந்து எய்ட்ஸ் நோயாளிகள் வந்து சிகிச்சை பெற்றுச் செல்கின்றனர். ஆண்டு தோறும், 700க்கும் மேற்பட்டோர் எய்ட்ஸ் நோயால் பாதிக்கப்படுகின்றனர்.

தற்போது, தமிழகத்தில் அனைத்து மாவட்டங்களிலும், ஏ.ஆர்.டி., மையங்கள் துவங்கப்பட்டுள்ளது. சென்னை, தாம்பரம் அடுத்து தமிழகத்தில் நாமக்கல் மாவட்டத்தில் தான் சிறப்பு சிகிச்சை பிரிவு உள்ளது. பல்வேறு பகுதிகளில் இருந்து ஏராளமான நோயாளிகள் இங்கு வந்து சிகிச்சை பெற்று செல்கின்றனர்.ஒரு நோயாளிக்கு மாதந்தோறும் நோயின் பாதிப்பை பொருத்து, 1,150 ரூபாய் முதல், 3,500 ரூபாய் மதிப்புள்ள மருந்துகள் இலவசமாக வழங்கப்படுகிறது. நோயாளிகளுக்கு மாதந்தோறும் ஐந்து கோடி ரூபாய் அளவில் செலவு செய்யப்படுகிறது. ஒரு நபருக்கு வாழ்நாள் முழுவதும் மூன்று லட்சம் ரூபாய் வரை செலவழிக்கப்படுகிறது. ஏ.ஆர்.டி., மையம் எய்ட்ஸ் நோயாளிகளுக்கு கிடைத்த ஒரு வரம்.இவ்வாறு அவர் கூறினார்.

தரமான சிகிச்சை அளிக்கப்படும் நாமக்கல் அரசு மருத்துவமனை:* இந்தியாவில், மும்பை, சென்னை தாம்பரம் மருத்துவமனைகளுக்கு அடுத்ததாக நாமக்கல் அரசு மருத்துவமனையில் தான் ஹெச்.ஐ.வி., எய்ட்ஸ் பாதிப்புக்கு தரமான சிகிச்சை அளிக்கப்படுகிறது.
* இங்கு ஏ.ஆர்.டி., மருந்து, ஹெச்.ஐ.வி., பாதித்தோரை தாக்கும் சந்தர்ப்பவாத நோய்களுக்கான சிகிச்சை, உடலுறவால் ஏற்படும் நோய்க்கான சிகிச்சை, தாயிடம் இருந்து குழந்தைக்கு பரவும் நோய்க்கான சிகிச்சை அளிக்கப்படுகிறது.
* நாமக்கல் அரசு மருத்துவமனைக்கு வரும் கர்ப்பிணிகள் அனைவருக்கும் ஹெச்.ஐ.வி., பரிசோதனை செய்யப்படுகிறது. அதில் 0.8 சதவீதம் பேருக்கு ஹெச்.ஐ.வி., பாதிப்பு இருப்பது உறுதி செய்யப்பட்டுள்ளது.
* வெள்ளை அணுக்கள் பரிசோதனை மிஷின் ஏ.ஆர்.டி., சென்டரில் அமைக்கப்பட்டு, வாரம் முழுவதும் நோயாளிக்கு பரிசோதனை செய்து சிகிச்சை அளிக்கப்படுகிறது.
* ஏர்.ஆர்.டி., லிங் சென்டராக கொல்லிமலை, ராசிபுரம், பள்ளிபாளையம், கபிலர்மலை உள்ளிட்ட ஐந்து ஆரம்ப சுகாதார நிலையங்கள் உள்ளன. அப்பகுதியை சேர்ந்தவர்கள் அங்குள்ள சுகாதார நிலையத்தில் மருந்து, மாத்திரை பெற்றுக்கொள்ளலாம்.

ஆற்றல் நிறைந்த மாற்றுத்திறனாளிகள்: இன்று பன்னாட்டு மாற்றுத்திறனாளிகள் நாள்

 
 
உலகில் உள்ள அனைத்து நாடுகளிலும் மாற்றுத்திறனாளிகள் வாழ்கின்றனர். இவர்கள் உடலளவில் பலவீனமாக இருந்தாலும் , மனதளவில் தைரியமாகவே உள்ளனர். இவர்களுக்குள் பல்வேறு திறமைகள் மறைந்து கிடைக்கின்றன. ஆனால் "ஊனம்' என்ற ஒரே காரணத்தை வைத்து, அவர்களை இந்த சமூகம் சம அளவில் வாய்ப்பளிக்க மறுக்கிறது.

மாற்றுத்திறனாளிகளுக்கு தேவையான வசதிகளை செய்து தர வலியுறுத்தியும், அவர்களின் பிரச்னைகளை புரிந்து கொண்டு, அவர்களுக்கான உரிமைகளை வழங்க வலியுறுத்தியும் ஐ.நா., சார்பில் 1992ம் ஆண்டு முதல் டிச., 3ம் தேதி சர்வதேச மாற்றுதிறனாளிகள் தினம் கடைபிடிக்கப்படுகிறது. அரசியல், சமூக, கலாசாரம், பொருளாதாரத்தில் மற்றவர்களைப் போல, மாற்றுத்திறனாளிகளுக்கும் உரிய வாய்ப்பு வழங்க வேண்டும் என்பதை பற்றி விழிப்புணர்வு ஏற்படுத்தும் விதமாக இத்தினம் கடைபிடிக்கப்படுகிறது. "அனைவருக்காகவும் நல்ல உலகத்தை படைக்க ஒன்று சேர்வோம்: மாற்றுதிறனாளிகளையும் வளர்ச்சியில் சேர்ப்போம்' என்ற மையக்கருத்து இந்தாண்டு முன்வைக்கப்படுகிறது.

எத்தனை பேர்: உலக மக்கள்தொகையில் 10 சதவீதம் பேர் மாற்றுத்திறனாளிகளாக உள்ளனர். இதில் 80 சதவீதம் பேர் ஏழை நாடுகளில் உள்ளனர். இவர்கள் வேலைவாய்ப்பு அற்றவர்களாகவும் உள்ளனர். வளரும் நாடுகளில் உள்ள மாற்றுத்திறனாளியாக உள்ள குழந்தைகளில் 90 சதவீதம் பேர் பள்ளிக்கு செல்வதில்லை என "யுனெஸ்கோ' அமைப்பு தெரிவித்துள்ளது.

வசதிகள் தேவை: மேலை நாடுகளில் ஊனம் வெளியே தெரிய வேண்டும் என்ற அவசியமில்லை. ஒரு நுரையீரல், ஒரு சிறுநீரகத்துடன் வாழ்பவர்களை கூட ஊனமுற்றவர்களாகவே கருதுகின்றனர். இன்னும் சில நாடுகள் நீரிழிவு நோயால் பாதிக்கப்பட்டவர்களையும் ஊனமுற்றவர்களாக கருதி அவர்களுக்கு சிறப்பு சலுகைகள் அளிக்கின்றன. ஆனால் இந்தியாவில் அவ்வாறான நிலையில்லை. வெளியில் தெரியும் படியான ஊனத்தை தான் அரசே ஏற்றுக்கொள்கிறது. அப்படியும் அவர்களுக்கு சிறப்பு சலுகைகள் எதுவும் கிடைப்பதில்லை. பேருந்துகள், தியேட்டர் போன்ற இடங்களில் சக்கர நாற்காலியுடன் ஏறுவதற்கு வசதி தேவை என தொடர்ந்து வலியுறுத்தப்பட்டும், சில இடங்களை தவிர நிறைவேற்றப்படவில்லை. இங்கு ஊனமுற்றவர்களை வேலைக்கு எடுக்க நிறுவனங்கள் தயங்குகின்றன.

பொருளாதாரம் மேம்பட: ஊனமுற்றவர்களின் பங்களிப்பை ஏற்காமல் நம்நாட்டை வளர்ந்த நாடாக மாற்றிவிடலாம் என நினைப்பது கனவாகவே முடியும் என பொருளாதார நிபுணர்கள் எச்சரிக்கின்றனர். சமூகத்தின் இரங்கல் பார்வையை பெற்றுக்கொண்டு ஊனமுற்றோர் ஒதுங்கி வாழ வேண்டும் என நினைப்பது தவறு. நாட்டின் முன்னேற்றத்தில் அவர்களின் நியாயமான பங்கேற்பை ஏற்க வேண்டும். தனியார் வேலைவாய்ப்பில் அவர்களுக்கு சலுகை அளிக்காவிட்டாலும், ஊனமுற்றவர்கள் என்பதற்காக அவர்களுக்கு கிடைக்க வேண்டிய நியாயமான உரிமையையும் பறித்து விடக்கூடாது.

ஒருசில மணி நேரத்துக்குள் அரிவாள், மண்வெட்டி தயாரிப்பு: மக்கள் வியப்பு

நாமக்கல்:வேலகவுண்டம்பட்டி வாரச்சந்தை வளாகத்தில், ராஜஸ்தானை சேர்ந்தோர் பல்வேறு வகையான இரும்புப் பொருட்களை, சிலமணி நேரத்தில் தயார் செய்து கொடுப்பது, அனைவரையும் வியப்பில் ஆழ்த்தியுள்ளது.

நாமக்கல் மாவட்டத்தில், விவசாயம் பிரதான தொழிலாக மேற்கொள்ளப்பட்டு வருகிறது. அதனால், விவசாயம் சார்ந்த பொருட்கள் கணிசமான அளவில் விற்பனை செய்யப்படுகிறது. குறிப்பாக, அரிவாள், களைக்கொத்து, மண்வெட்டி உள்ளிட்டவை விற்பனை செய்யப்படுகிறது.அப்பொருட்கள், மோகனூர் மணப்பள்ளி மற்றும் வெளி மாவட்டங்களில் இருந்து வாங்கி வரப்பட்டு விற்பனை செய்யப்படுகிறது. அரிவாள் உள்ளிட்ட பொருட்கள் தயார் செய்ய சராசரியாக ஒரு வாரம் வரை பிடிக்கும்.ஆனால், நாமக்கல் அருகே வேலகவுண்டம்பட்டியில், செவ்வாய்க்கிழமை தோறும் கூடும் வாரச்சந்தை வளாகத்தில், அரிவாள் உள்ளிட்டவற்றை, ராஜஸ்தானை சேர்ந்த நபர்கள் சிலமணி நேரத்துக்குள் தயார் செய்து கொடுப்பது அனைவரையும் வியப்பில் ஆழ்த்தியுள்ளது.அவற்றைக் கண்டு ஆச்சரியத்துக்குள்ளாகும் மக்கள், சிறிய, பெரிய இரும்புகளை அவர்களிடம் வழங்குகின்றனர். அவற்றை அரிவாள், குத்துக்கோள், மண்வெட்டி உள்ளிட்டவைகளாக தயார் செய்து, 100 ரூபாய் முதல், 200 ரூபாய் வரை விலை வைத்து விற்பனை செய்து வருகின்றனர்.

baby elephant and bull elephant: ஆண் யானையிடம் மடியைத் தேடிய குட்டி: வண்டலூர் பூங்காவில் பரிதாபம்

 
 
ஈரோடு: ஈரோட்டில் இருந்து, சென்னை, வண்டலூர் உயிரியல் பூங்காவுக்கு அனுப்பப்பட்ட குட்டி யானை, அங்கிருந்த ஆண் யானையிடம் மடியை தேடியது, வனத்துறையினரை பெரும் சோகத்தில் ஆழ்த்தியது.

ஈரோடு மாவட்டம், அந்தியூர் சென்னம்பட்டி காப்புக்காட்டில் இருந்து வழி தவறிய குட்டியானை, ஜரத்தல் என்ற ஏரிக்கரை அருகே பரிதாபமாக நின்றது. ஒன்றரை மாதமேயான குட்டி யானையை, காட்டுக்குள் அனுப்ப வனத்துறையினர் மேற்கொண்ட முயற்சி யாவும் தோல்வியில் முடிந்தது. இதனால், மண்டல வன பாதுகாவலர் அருண் உத்தரவின் பேரில், வனத்துறை அலுவலகத்துக்கு கொண்ட வரப்பட்ட குட்டியானைக்கு, ராஜ உபச்சாரம் நடந்தது. வனத்துறை அலுவலர்களிடம் குழந்தை போல பழகிய குட்டியானை, 29ம் தேதி இரவு, 8.30க்கு நீண்ட நேர பாச போராட்டத்துக்கு பின், சென்னை வண்டலூர் உயிரியல் பூங்காவுக்கு கொண்டு செல்லப்பட்டது. பூங்கா ஊழியர்களுடன் முதலில் பழகவும், அவர்கள் வைக்கும் உணவையும் உண்ண மறுத்த குட்டியானை, அதன் பின் அவர்களிடம் நன்கு பழகியது. அதே பூங்காவில் உள்ள சற்று பெரிய யானையுடன், நேற்று காலை குட்டி யானையை பழக விட்டனர். ஆனால், தன் தாய் வந்து விட்டதாக எண்ணிய குட்டி யானை, ஆண் யானையின் உடல் முழுவதும், தன் துதிக்கையால் முத்தமிட்டது. அதன் பின் துதிக்கையை தூக்கி பால் குடிக்க ஆண் யானையிடம் மடியை தேடியது. மடி இல்லாததால் ஏமாற்றமடைந்த குட்டி யானை, சில மணி நேரத்தில் ஆண் யானையிடம் நன்கு பழகியது.

குட்டி யானை தங்களிடம் குழந்தை போல் பழகியதாகவும், அதை நன்கு பராமரிக்க வேண்டும் என்றும், ஈரோடு மாவட்ட வனத்துறையினர் வேண்டுகோள் விடுத்துள்ளனர். குட்டி யானையை ஈரோட்டில் குளிக்க வைக்கும் போது காதில் ஏற்பட்ட காயத்துக்கு, வனத்துறை டாக்டர்கள் சிகிச்சை அளித்தனர். வண்டலூர் உயிரியல் பூங்கா அதிகாரிகளும், ஊழியர்களும் இரவு பகலாக குட்டியானையை கவனித்து வருகின்றனர்.

Gold medal for chikun-kunia disease: மடக்குநோய் (சிக்-குன் குனியா) ஆய்வுக்காக தங்கப் பதக்கம்




திருக்கோவிலூர் : திருக்கோவிலூரைச் சேர்ந்த, உயிரி மருத்துவ ஆராய்ச்சியாளருக்கு, சிக்-குன் குனியா வைரஸ் தொற்று பற்றிய ஆய்வுக்காக, தங்கப் பதக்கம் கிடைத்துள்ளது. விழுப்புரம் மாவட்டம், திருக்கோவிலூர் அடுத்த, அந்திலி கிராமத்தைச் சேர்ந்தவர், நாகராஜ். ஓய்வு பெற்ற கிராம நிர்வாக அலுவலர். இவரது மகன் முருகானந்தம், 29. அந்தமானில் உள்ள மண்டல மருத்துவ ஆராய்ச்சி மையத்தில், ஆராய்ச்சியாளராக பணியாற்றி வருகிறார். உயிரி மருத்துவ ஆராய்ச்சி பிரிவில், ஆராய்ச்சி செய்து வரும் இவர், சிக்-குன் குனியா நோய் மற்றும் அதனால் ஏற்படும் மூட்டுவலி பற்றி, ஆய்வு மேற்கொண்டார். போர்ட்பிளேரில் நடந்த இந்திய மருத்துவ ஆராய்ச்சி கழகத்தின் நூற்றாண்டு விழாவில், இவரது ஆய்வு கட்டுரை தேர்வு செய்யப்பட்டு, தங்கப் பதக்கம் வழங்கப்பட்டது. சுகாதாரத் துறை இயக்குனர் எஸ்.கே.பால், பதக்கம் மற்றும் சான்றிதழை வழங்கி பாராட்டினார்.

ஆராய்ச்சியில் கண்டுபிடித்த விவரம்

முருகானந்தத்தின் ஆராய்ச்சி கீழ்க்கண்டவாறு அமைந்தது: சிக்-குன் குன்யா கிருமி, கிழக்கு மத்திய மற்றும் தெற்கு ஆப்ரிக்காவிலிருந்து இந்தியாவுக்கு வந்தது. இதில், அந்தமான் - நிக்கோபார் தீவில், இந்நோயால் பாதிக்கப்பட்ட மக்கள், மிகவும் சிரமப்பட்டனர். அவர்கள், மூட்டு வீக்கம் தவிர, ஆர்த்ரைட்டிஸ் உட்பட, நெடுநாளைய நோய்களால் பாதிக்கப்பட்டனர். இந்த பாதிப்பு ஏன் ஏற்படுகிறது என்பதைக் கண்டுபிடிக்க, சிக்-குன் குன்யா கிருமியைத் தனியே பிடித்து எடுத்து, அதன் மரபணுக்களின் தன்மை குறித்து படித்தபோது, ஒரு நோயாளியின் உடலில் புகுந்த பின், ஏழு, எட்டு மாதங்களுக்குப் பின், அதன் மரபணுவில் மாற்றம் ஏற்படுவது தெரிந்தது. இது தான், மக்கள் அதிகமாய் பாதிப்புக்குள்ளாகக் காரணமாய் அமைகிறது என்று கண்டறியப்பட்டது.


photo message :தன்கையே தனக்குதவி


வெள்ளி, 2 டிசம்பர், 2011

shall abdul kalam help to srilanka? இலங்கைக்குக் கைகொடுக்கலாமா கலாம்?

இலங்கைக்கு கைகொடுக்கலாமா கலாம்?

பதிவு செய்த நாள் : 02/12/2011


தமிழர்கள் சிங்களம் படிப்பது கட்டாயம்:
இலங்கையில் அடுத்த ஆண்டிலிருந்து சிங்களம், ஆங்கிலம், தமிழ், என மும்மொழிக் கொள்கை பின்பற்றப்படும் என இலங்கை அரசு அறிவித்துள்ளது. தமிழர்களைக் கட்டாயமாக சிங்களம் படிக்க வைக்கும் முயற்சி இது. இந்த நிகழ்ச்சியில் முன்னாள் குடியரசுத் தலைவரான அப்துல் கலாம் கலந்து கொள்வது சரியல்ல என கொந்தளிக்கிறார்கள் ஈழ ஆதரவாளர்கள்.
இலங்கையில் உள்ள லட்சுமண் கதிர்காமர் நினைவிடத்தில் நல்லிணக்கமும் போருக்குப் பின்னரான நிலையும் என்ற தலைப்பில் கருத்தரங்கம் ஒன்று சமீபத்தில் நடைபெற்றது. அதில் பங்கேற்ற இலங்கை வெளியுறவுத்துறை அமைச்சர் ஜி.எல். பீரிஸ், அடுத்த ஆண்டு முதல் இலங்கையில் சிங்களம், தமிழ், ஆங்கிலம் ஆகிய மூன்று மொழிகளிலும் தேர்ச்சி பெறவேண்டும். இதற்கான செயல் திட்டம் ஜனவரியில் தொடங்கப்படுகிறது. அதில் இந்திய முன்னாள் குடியரசுத் தலைவர் அப்துல் கலாம், மத்திய அமைச்சர் கபில் சிபல் ஆகியோர் கலந்து கொள்ளப் போகிறார்கள் என்று பேசி தமிழர்களை அதிர்ச்சி அடைய வைத்தார். இலங்கை அரசின் இந்த நிகழ்ச்சியில் கலந்துகொள்ள அப்துல் கலாம் சம்மதம் தெரிவித்துவிட்டார் என்றும் தெரிகிறது. இந்நிலையில்தான் தமிழ் ஆர்வலர்கள் பலர் இதற்கு எதிர்ப்புக்குரல் எழுப்ப ஆரம்பித்திருக்கிறார்கள்.
மத்திய அரசோ கபில் சிபலோ இலங்கை அரசுக்கு ஆதரவாக இருப்பதில் ஆச்சரியம் இல்லை. ஆனால் ஒரு தமிழரான அப்துல் கலாம் இதற்கு ஆதரவளிப்பது எங்களுக்கு அதிர்ச்சியை அளிக்கிறது. தமிழர்களை கட்டாயமாக சிங்களம் படிக்க வைக்க இலங்கை அரசு சதி செய்கிறது. அதற்கு கலாம் உடந்தையாக்க் கூடாது என்று பல அமைப்புகள் கலாமுக்கு வேண்டுகோள் வைத்துள்ளன.
இந்தப் பிரச்னை குறித்து தமிழர் காப்பு கழகத்தின் தலைவர் இலக்குவனார் திருவள்ளுவனிடம் பேசினோம்.
இலங்கையில் உள்ள சிங்கள அரசு தமிழினத்தை அழித்துக் கொண்டே தமிழை வளர்ப்பதாகவும் தமிழினத்தைக் காப்பதாகவும் தொடர்ந்து நடிக்கிறது. இலங்கையில் தமிழர் குடியிருப்பில் பத்து தமிழ்க்குடும்பங்களைச் சுற்றி நூறு சிங்களக் குடும்பங்கள் இருக்கும்படி இலங்கை அரசு கவனமாக செயல்படுகிறது. தமிழர் வாழும் நிலம் என தனியாக எதுவும் இருக்கக் கூடாது என்பதுதான் இலங்கை அரசின் எண்ணம்.
உலக நாடுகளின் தண்டனைப் பார்வையில் இருந்து தப்பிக்கவும், நிதியுதவி பெறவும் இந்திய அரசின் துணையுடன் இலங்கை பல நாடகங்களை அரங்கேற்றுகிறது. அதில் ஒன்றுதான் இந்த மும்மொழிப் பயிற்சித் திட்டம். கடந்த மாவீர்ர் நாளில் கூட, அனுராதாபுரச் சிறையில் உள்ள அறுபத்தைந்து தமிழர்களை வெளியே திடலுக்கு கொண்டு வந்து ஆடைகளை அவிழ்த்து கடுமையாகத் தாக்கியுள்ளது. இலங்கை இராணுவம். தமிழர்களை அழித்துவிட்டு யாருக்காக தமிழை வளர்ப்பதாக நாடகம் ஆடுகிறது சிங்கள அரசு? என்று ஆவேசப்பட்டார்.
தொடர்ந்து வரும் டிசம்பர் மாதத்தில் பத்து நாட்கள் யாழ்பாணத்தில் உள்ள தமிழ் ஊழியர்களுக்கு சிங்களப் பயிற்சி அளிப்பதாக அறிவித்துள்ளது இலங்கை அரசு. அதே நேரம், சிங்கள ஊழியர்களுக்கு தமிழ்ப் பயிற்சி அளிக்கும் திட்டம் எதுவும் அரசிடம் இல்லை. தமிழீழப் பகுதிகளில் பெயர்ப் பலகைகளை சிங்கள மொழியில் மட்டும் வைப்பதுதான் மும்மொழிக்கொள்கையா? மும்மொழித் திட்டம் என்று சொல்லி இந்திய அரசு இந்தியை திணித்தது போல், இலங்கை அரசு சிங்களத்தைத் திணிக்கிறது.
1956-ம் ஆண்டில் இலங்கையின் பெயரை ஸ்ரீலங்கா என மாற்றியதுடன் சிங்களம் மட்டுமே தனி ஆட்சிமொழி என அறிவித்ததுதான் தமிழர்கள் ஆயுதம் ஏந்தக் காரணமாக இருந்தது. இப்போது மறுபடியும் அதேபோன்ற வேலைகளில் இலங்கை ஈடுபட்டுள்ளது. அப்துல் கலாமை விழாவிற்கு அழைப்பதன் மூலம் தாங்கள் தமிழர்களை நேசிப்பது போல இலங்கை அரசு காட்ட நினைக்கிறது. இலங்கையின் இந்த அழைப்பை அப்துல் கலாம் வெளிப்படையாக மறுக்க வேண்டும். ராமேஸ்வரத்தில் பிறந்த அவர், அக்கடலோர மீனவர்கள் இலங்கைக் கடற்படையால் தொடர்ந்து தாக்கப்படுவதற்கு இதுவரை ஒரு கண்டனம் கூடத் தெரிவிக்கவில்லை. தாம் குடியரசுத் தலைவராக இருந்தவரை, சமஸ்கிருத அறிஞர்களுக்கு செம்மொழி விருதுகள் வழங்கி வந்தவர் தமிழறிஞர்களுக்கு செம்மொழி அறிஞர் விருதுகள் வழங்க எந்த நடவடிக்கையும் எடுக்கவில்லை. என்ற ஆதங்கத்தைக் கொட்டினார் திருவள்ளுவன்.
அப்துல் கலாம் பெயரை மத்திய அரசுதான் இலங்கைக்குப் பரிந்துரைத்ததாகத் தெரிகிறது. இது குறித்துப் பேசிய திருவள்ளுவன், தமிழரை இலங்கைக்கு அனுப்பி, தமிழர் உணர்வுகளை சோதிக்க மத்திய அரசு விரும்புகிறது. இதற்கு கலாம் துணை போகக் கூடாது. தமிழனாக இல்லாவிட்டாலும் மனிதநேய அடிப்படையிலும், உலகெங்கும் இளைஞர்கள் அவர்மேல் நல்மதிப்பு வைத்திருக்கிறார்கள் என்பதை யோசித்தும் இலங்கைக்குச் செல்லக்கூடாது. குடியரசுத் தலைவராக இருந்தவரை இந்தியனாக தன்னை காட்டிக்கொண்டவர், இனியேனும் தமிழனாக தன்னை வெளிப்படுத்திக்கொள்ளட்டும். என்று அப்துல் கலாமுக்கு ஆலோசனை வழங்கினார்.
இது குறித்து நாம் தமிழர் இயக்கத்தின் தலைவர் சீமானிடம் கேட்டபோது மனிதநேய அடிப்படையில் தமிழர்களுக்காக எப்போதுமே அப்துல் கலாம் குரல் கொடுத்ததே இல்லை. அவர் இலங்கைக்குச் செல்லும் முன் அப்பாவித் தமிழர்களைக் கொன்று குவித்த ராஜபக்‌ஷே அரசைக் கண்டித்து குறைந்த பட்சம் அறிக்கையாவது கொடுக்க வேண்டும். எப்போதுமே தமிழர்களிடையே பிரச்னையும், பிளவையும் ஏற்படுத்த வழக்கமாக சிங்கள அரசு செய்கிற சதிதான் இது. இந்த சதியில் அப்துல் கலாம் சிக்கிவிடக் கூடாது. ஒருவேளை அவர் இலங்கை சென்றால் அது தேவையற்ற விமர்சனங்களையும் விவாதங்களையும் கொண்டு வரும். என்று முடித்துக் கொண்டார்.
தமிழர்களின் உணர்வுகளுக்கு மதிப்புக் கொடுப்பாரா கலாம்?
நன்றி: குமுதம் ரிப்போர்ட்டர் 8.12.2011







0

thamizh in cinema: திரைப்படங்களில் தமிழ் – நேரலையில் கலந்துரையாடலாம்


திரைப்படங்களில் தமிழ்  நேரலையில் கலந்துரையாடலாம்

பார்வையாளர்களுக்கு வணக்கம்,
வரும் சனிக்கிழமை (03.12.2013) மாலை 3.00 மணி முதல் 4.00மணி வரை
நமது நட்பு இணைய த் தொலைக்காட்சியில் தமிழ் காப்புக் கழகத்தின் தலைவர் திரு.இலக்குவனார் திருவள்ளுவன் அவர்கள்,
திரைப்படங்களில் தமிழ் என்பது குறித்துப் பேச இருக்கிறார்.
தமிழ்ப் படங்களின் பெயர்கள், பாடல்கள், கதைப்பாத்திரப் பெயர்கள் போன்றவற்றில் நடக்கும் தமிழ்க் கொலை குறித்தும் பேச உள்ளார். மேலும், தற்போது வெளியாக இருக்கும் “ஒஸ்தி” படத்தின் பெயரை மாற்றகோரியும்  கொலை வெ றிப் பாடலின் தமிழ்க் கொலை குறித்தும் மாலை மலர், மாலை முரசு, , டெக்கான் கிரானிக்கல், நக்கீரன் போன்ற வார இதழ்களிலும் செய்தித் தாள்களிலும் விடப்பட்ட அறிக்கைகளுக்கு விளக்கமும் அளிக்கயிருக்கிறார். நம் நட்பு நேயர்களான தாங்கள் இந்த நேரலை நிகழ்ச்சியில் ஆவலோடு தொடர்பு கொண்டு பேசி உங்கள் கருத்தையும், தமிழ் உணர்வையும் வெளிப்படுத்த  வேண்டுகின்றோம்.

தவறாமல் பாருங்கள்! பங்க‌ேற்றுத் தமிழைக் காக்க உரிய கருத்துகளைத் தெரிவியுங்கள்.
நேரலையில் பேச: 044- 65497744

--

US Pacific Command to build hospitals in the North through Sri Lanka


US Pacific Command to build hospitals in the North through Sri Lanka

[TamilNet, Thursday, 01 December 2011, 12:08 GMT]
Directly treating ‘development’ as a military strategy to match with the Sri Lankan model, the US Pacific Command has decided to re-build four hospitals in the north at Oddusuddaan in the Mulaiththeevu district and at Muzhankaavil, Poonakari and Pazhai in the Ki’linochchi district. While the US Pacific Command will be providing the grant assistance, the SL government will make available Rs. 23 million to meet the levies, Colombo media reports said. Except Pazhai, the other three places have major military bases and cantonments of occupying Sri Lanka.

The US government also has announced that it will upgrade health care facilities in the East.

During the war, India was running a military hospital at Pulmoaddai, located at the border of northern and eastern provinces and in a monitoring distance from the war front.

Related Articles:
01.12.11   West endorses ethno-military rule, military solution: Tamil ..

‘Rehabilitation’ means mental torture in open prison


‘Rehabilitation’ means 

mental torture in open prison

[TamilNet, Thursday, 01 December 2011, 19:18 GMT]
For former liberation fighters and their active supporters who were ‘released’ after the war, the so-called rehabilitation means servitude under SL military and mental torture in open prison, news reports from the SL-occupied country of Eezham Tamils said. The latest sanction against them is that they were warned by the SL military not to try going abroad for any reason. If caught at the airport their lives are not guaranteed, they were told. Instructed to report often to SL military intelligence units, they have been repeatedly told not to talk to media, not to discuss anything with the public and not to attend to any public gatherings. Most of the former liberation fighters are already under mental stress from the ‘brain washing’ sessions before the so-called release. Now they are forced to live a completely isolated life.

Suffering from frustration many of them wish to go and find work in West Asia or elsewhere.

Colombo’s fear is that they may reveal the war crimes or join the diaspora’s struggle, news sources in the island said.

But, Colombo has sent a chosen few for manoeuvrings outside and exploits another desperate lot for devious collaboration inside. Devoted and conscience-minded sections – the real human resource of the nation – silently suffer, the news sources further said.

By continued vilification of the liberation fighters, by one-sided justice against them while being genial to war criminals of the state and its military, and by denying the sovereignty and political right of the nation of Eezham Tamils to look after the rehabilitation of its own freedom fighters, the Establishments of the world, especially the West contributes to a heinous crime that will be indelible in the social memory of Tamils for ages, commented a Tamil political activist in the diaspora.

In the name of ‘reconciliation’, the West wants the Tamil freedom fighters to be ‘rehabilitated’ through the hands of the genocidal Sinhala military. Sometimes back, a visiting British diplomat was seen discussing that with the crimes-accused SL military’s commanders in Jaffna.

West endorses ethno-military rule, military solution: Tamil civil groups


West endorses ethno-military rule, military solution: Tamil civil groups

[TamilNet, Thursday, 01 December 2011, 11:39 GMT]
Civil society organisations in the country of Eezham Tamils are enraged at foreign diplomats visiting their country confining the purposes of the visits primarily to meeting the commanders of the occupying Sinhala military but not the civil society. When genocidal Sri Lanka declares ’normalcy’ has come to Tamils, the gesture of these diplomats is a tacit endorsement to the ethnic-shaded military rule and military solution. Those who delay international justice, sit on international responsibilities, and talk about ‘domestic’ solutions are not honest. They only mean ‘remote controlled’ military solution, and that is what in the minds of the core sections of the Establishments that deploy cosmetic talk of human rights as a cover, the civil groups accused. They are particularly enraged at the conduct of the US, UK and EU diplomats.

The West is yet to engage with Eezham Tamils either in a civil manner or in an understanding way to the national question, compared to its dealings with the genocidal military of Sri Lanka, the Tamil civil groups in the North and East of the island told TamilNet.

US
A three-member delegation representing the US Department of State on their brief visit to Jaffna met SL Commander of Jaffna Major General Mahinda Hathurusinghe on Wednesday, 30 November 2011.
Citing the latest examples of the British Deputy High Commissioner and a three-member delegation of US State Department in Jaffna on Wednesday, the US ambassador in Vanni a few days ago and other earlier visits of Western diplomats, the civil groups said that the recognition these diplomats give primarily to the occupying SL commanders, only shows the reality that the war continues in some way, there is no civilian normalcy, which side the diplomats are taking and what is in the minds of their Establishments.

British Deputy High Commissioner Robbie Bulloch, Second Secretary Sarah Mann, and the US State Department team, Sheila Berry, Emily Fleckner and Kathryn Bondy chose to visit Jaffna on the same day.

They were received and briefed on ‘development and reconciliation’ by occupying Sinhala military commander Maj. Gen. Hathurusinghe.

EU
President of the European Parliament Friends of Sri Lanka Group Mr. Geoferey Van Orden along with a few other officials at Palaly meeting the SL Commander in Jaffna, Major General Mahinda Hathurusinghe
Earlier, when EU parliament’s president of ‘Friends of Sri Lanka Group’ Geoferey Van Orden came to Jaffna on ‘fact-finding’, Hathurusinghe elucidated to him on the ‘high level’ of civil – military cooperation in Jaffna. Mr. Orden appreciated occupying military’s housing project for the poor in Jaffna.

It has now become a common practice that all the visiting diplomats to the North and East, first and foremost meet the Sinhala military commanders as though they are the ‘rulers and leaders.’

Most of the times the diplomats refuse to meet the Tamil civil groups and organisations.

Their engagement is primarily with the military to suit their purposes and they return with the military’s version of the affairs, Tamil civil groups said.

Getting inspired with the model, the defence minister of the tiny Maldives also made a visit to the ‘commanders’ in Jaffna.

There is an increasing suspicion in the Tamil minds that the continued oppression of Tamils and the spurts of SL military-organized violence time to time actually mean an indirect war orchestrated from outside through the agent state to materialise certain purposes in the island.

‘The military is to stay and expand’, is Gotabhaya’s version or the actual agenda of these Establishments, is an increasingly asked question among Tamils nowadays.

The military anxieties of the West and its priorities either in having a military to military pally-pally with the Sinhala military occupying the north or in militarily showing its presence was once again evident this week when the US Pacific Command got directly involved in building hospitals in the north in places where the SL military is building bases and cantonments.

The current strategy is conduct a 'controlled war' against Tamils in the island and in the diaspora that will pace with the structural genocide agenda of Colombo, a political activist in Jaffna said, citing the incident of the abduction of a university student on the Heroes Day, his release at the interest of certain embassies and the military making him to absolve it from responsibility.

Meanwhile, released cadres of the LTTE complain that they are virtually kept in a kind of prison and under psychological torture. A recent announcement said that should be confined to their localities and won’t be permitted to travel abroad. By keeping the ban on the LTTE, the Western governments also will not accommodate them.

Sometimes back the visiting British Deputy High Commissioner wanted them to be ‘rehabilitated’ by the genocidal Sinhala military.

Tamil political circles say that Western intelligence agencies show no interest in discussing political solutions appropriate to the national question, but show keenness only in knowing whether there would be another militant struggle.

In a very short span of time, Eezham Tamils have demonstrated in ample ways their orientation and inherent desire for democratic politics in achieving their goals. But the so-called ‘liberal democracies’ have not changed to match it or they have no intention of changing, a diaspora politician pointed out citing sophisticated and top level deceptions in the Establishments of the West.

US Secretary of State Hilary Clinton’s visit to Myanmar to shake hands with the military junta faces a ‘don’t care attitude’ by the public there. With the policies followed, that will be the reception to the West not only by Tamils but also by the Sinhalese suffering from a militarized state in the island.

ஒஸ்திக்கு மாற்றுப்பெயர் என்ன வைக்கலாம்?!



osthe name will change...?
நடிகர் சிம்பு நடித்துள்ள ஒஸ்தி படத்திற்கு மாற்றுப்பெயராக என்ன பெயர் வைக்கலாம் என்று ஆலோசித்து வருகிறது ஒஸ்தி படக்குழு. கடந்த சில தினங்களுக்கு முன் திருவள்ளுவர் இலக்குவனார் என்றொரு தமிழறிஞர், சிம்புவுக்கு ஒரு ஆலோசனை கூறியிருக்கிறார். அந்த ஆலோசனையை கேட்ட சிம்புவும், தரணியும் பதில் எதுவும் சொல்லாமல் மவுனம் காத்து வருகிறார்களாம்.

அப்படியென்ன ஆலோசனை சொன்னார் இலக்குவனார்?. ஒஸ்தி என்று படத்திற்கு தலைப்பு வைக்கப்பட்டுள்ளது. இப்படி பெயர் வைப்பது சுத்த தமிழாகாது. அதனால் தம்பி சிம்பு, வேறு தலைப்பை வைக்க வேண்டும். இதே ஒஸ்தியை மேன்மை என்று வைக்கலாமே. உயர்வு என்று வைக்கலாமே என்றெல்லாம் ஆலோசனை சொல்லியிருக்கிறாராம், இலக்குவனார். இதனால் படத்தின் பெயரை மாற்றலாமா? வேண்டாமா? என்ற ஆலோசனையில் இறங்கியிருக்கிறதாம் படக்குழு.

வியாழன், 1 டிசம்பர், 2011

தமிழுக்கு எதிரான கொலை வெறி ஏன்?





தமிழுக்கு எதிரான 

கொலை வெறி ஏன்?

நன்றி: நக்கீரன்
பதிவு செய்த நாள் : 01/12/2011.




.










Abducted university student released


Abducted university student released

[TamilNet, Wednesday, 30 November 2011, 15:29 GMT]
Jaffna University Siddha Medicine student, Vetharaniyam Latheesh, who was feared abducted by the occupying Sri Lanka’s military on the Heroes Day evening, Sunday, at Thirunelveali in Jaffna, was released on Monday evening after being taken to a notorious military intelligence outfit directly operated by Gotabhaya Rajapaksa in Vavuniyaa. The release of Latheesh became possible as some Western embassies in Colombo showed interest in his case, news sources in the island said. Jaffna University students, who were harassed by the SL military after a torch was lit atop the university hostel on the Heroes Day, felt relieved and optimistic at the gesture of the international community, university circles said.

Latheesh was abducted by around 6:45 pm Sunday, when he was returning to his Siddha Medicine faculty hostel at Kaithadi in a moped, after visiting a friend in the Balasingham Hall hostel of the university at Thirunelveali, where the Heroes Day torch was lit at 6:05 pm, by unidentified people.

Latheesh was abducted in a white van near the Sivan temple of Thirunelveali.

A relative, who phoned him and got connected while he was under abduction, heard his abductors speaking in Sinhala, beating him and asking “kawuda” (means who).

News sources in Colombo said that such abductions are usually carried out in sinister and deadly ways, and end up in the killing of the victim, leaving all traces leading to the abduction carefully distorted so that nothing could be proved against the abductors.

The victim’s side was silent to local media due to fear of reprisals.

In the meantime, a news item is now released ‘making’ the student to speak that he was abducted and taken to Vavuniyaa, but not by the SL military.

All vehicles that go from Jaffna to Vavuniyaa has to pass through the military check point at Oamanthai, where every single person is thoroughly scrutinized. How did the vehicle that was abducting the student pass the security point without scrutiny, if the military was not involved in the abduction, is the question.

Related Articles:
28.11.11   University student missing in Jaffna

Batticaloa observed Heroes Day, defying SL military orders


Batticaloa observed Heroes Day, defying 

SL military orders

[TamilNet, Wednesday, 30 November 2011, 06:19 GMT]
The public expression in Batticaloa has come out stronger than any other areas of Tamil homeland. A special feature this year, unlike the last two years, was that the people of Batticaloa marked the birthday of the LTTE leader V. Pirapaharan with cakes and sweets on Saturday and on the following day staged public events where people gathered to pay homage to Tamil Heroes. Officers of the occupying SL military went in person to instruct the priests and management committee members of the Hindu temples in the district not to conduct poojas on 27 November, Sunday. Yet, torches were lit and bells were tolled in many temples in the rural areas, where families observed the day with lighting traditional lamps in remembrance of their loved ones who had sacrificed their lives in the war against the Sri Lankan state.

Meanwhile, a large number of SL Army and Speical Task Force personnel were deployed in Batticaloa city and suburbs, following information that pamphlets had been distributed in remembrance of the Heroes at some localities of Batticaloa city.

According to TNA MP C.Yogeswaran, the SL Police cancelled all public events that were to be attended by Batticaloa district TNA parliamentarians.

A book release event scheduled for Sunday at Chinthaama'ni Pi'l'laiyaar temple, located 1 km north of Batticaloa city, was put off by another day due to the warning of the police, said the parliamentarian.

Likewise, the release of a magazine Kathiravan (meaning Sun), which was to be held at Aaraiyampathi, 10 km south of Batticaloa city, was also cancelled at the last minute.

Malaysian Tamils remember Eezham Tamil heroes


Malaysian Tamils remember

Eezham Tamil heroes

[TamilNet, Wednesday, 30 November 2011, 06:23 GMT]
In an emotionally charged gathering organized by Chem-paruththi (Hibiscus flower) Movement and World Tamil Relief Fund in Kuala Lumpur on Sunday evening, Malaysian Tamils observed the Heroes Day, paying tribute to the Eezham Tamil heroes laid down their lives in the struggle for independence as well as remembering more than a hundreds thousand Tamil civilians deliberately killed in the war.

The remembrance started with observation of silence, followed by lighting the General Flame by Attorney at Law K. Arumugam, president of a human rights association and lighting the Heroes Flame by Attorney at Law S. Pasupathy, Trustee of the World Tamil Relief Fund.

More than 200 participants strew flowers at the memorial erected in the hall and paid tributes.

Following speeches the meeting ended with the raising of the slogan “The quest of Tamils is the Tamil Eelam homeland” and with the singing of the song “Believe in the birth of Tamil Eelam in future.”

Whether history is different to Tamils and Sinhalese, asks Jaffna academic


2ND LEAD (ADDS FEEDBACK)

Whether history is different to Tamils and Sinhalese, asks Jaffna academic

[TamilNet, Wednesday, 30 November 2011, 06:38 GMT]
A single event that took place in the University of Jaffna on the Heroes Day, Sunday, has captivated the minds of Tamils all over the world, more than the diaspora functions marked by ever increasing participation of people but in some instances showing hijack aimed at dividing, capturing and ‘softening’ the struggle by the very forces against whom the spirit of the Day was meant for. Amidst all the oppression against the Day, by genocidal Sri Lanka backed by imperialism especially the Indian one, unidentified people lit the Heroes Day flame atop a tall building in the Jaffna University to shine like a star of hope. The Sinhala brethren should understand the event in the same vein of they take pride in Sri Sumangala hoisting the lion flag in Dalada Maligawa even after the British conquest of Kandy, an academic in Jaffna said.

Heroes Day torch
Heroes Day torch lit atop the terrace of the Balasingham hostel in the University of Jaffna on Sunday, 06:05 p.m.


Further comments from the academic in Jaffna:

Wariyapola Sri Sumangala
Wariyapola Sri Sumangala Thera [Image courtesy: sinhale.wordpress.com]
Wariyapola Sri Sumangala Thera, the Anunayaka (deputy chief) of the Asgiriya Chapter of Buddhist monks, removed the Union Jack hoisted by a British soldier at the Paththirippuwa (the octagonal pavilion) of the Dalada Maligawa in 1815 and re-raised the lion flag of the Kandyan state, even though there was a military conquest and the king was captured.

The Kandyan Convention between the British and the chieftains of Kandy was being discussed at the time, and Sri Sumangala insisted to the military conquerors that unless the convention was signed deciding on the transfer of sovereignty, Union Jack could not replace the Lion Flag.

Three years later, when a rebellion took place in Kandy against the British rule, Sri Sumangala removed the Tooth Relic of Buddha (regarded by the Sinhalese as the symbol, the possession of which gives the right to any one to rule over them) from Dalada Maligawa, went into hiding, and later handed it over to the chieftain, Keppetipola Disawe, who was leading the rebellion.

The British captured the relic and Sri Sumangala in 1818, and after convicted for ‘treason’, Sumangala was imprisoned in Jaffna.

British imperialism eventually bowing down from the island and hoisting the lion flag at Paththirippuwa becoming an annual ritual ever since the independence of Sinhalese are matters of history.

The Kandyan Convention never satisfied the Sinhalese.

Rather than remembering the Kandyan Convention, an elite decision to collaborate with the conquerors, today’s Sinhalese take pride only in the resistance shown by Sri Sumangala.

If the Sinhalese could apply their sentiments in an enlightened way in understanding the Eezham Tamils – their sibling nation for centuries in the island – they could see why the Eezham Tamils have to regain their sovereignty by struggling against agent-imperialists in Colombo backed by imperialists.

Bringing in foxes, apes and donkeys to replace the tigers and showing those as leaders willing to collaborate, is the age-old tactic of imperialism re-enacted in the case of Eezham Tamils. But as history shows, that will not last long.

If the Sinhala masses and their elite think that they have a ‘common history’ for Sinhalese and Eezham Tamils in the island, then rather than being carried away by the agent-imperialists, they should help restoring the sovereignty of Eezham Tamils for peaceful co-existence and for partnership in facing the threats of imperialism in the island.

If they don’t see it, then they only concede that ‘history is different’ to Eezham Tamils and Sinhalese, and thus everything else too are different.

* * *


The following is a feedback received from a Sinhala reader:

A short while ago I read the TN article titled "Whether history is different to Tamils and Sinhalese". Just a small suggestion to make the argument more clearer.

I think there is even a much powerful and classic case which exemplifies the vicious dividing line between the ethnic meanings of "heroism", call it "the right to martyrdom" if you like.

While the sinhalese do enjoy an absolute right to pay tribute to their martyrs, the Tamils aren't.

The dividing line is not whether they rose up in arms against the state or not, but to which ethnicity they belonged.

On the November 27, the people in Tamil Eelam were prevented from commemorating the heroic generations who fought and died for national emancipation.

Heroes Day observed by JVP dissidents
Heroes Day observed by JVP dissidents
Heroes Day observed by JVP
Heroes Day observed by JVP
But just two weeks before, on the 13th of November in the heart of Colombo, the JVP commemorated in a grand scale (both the 'official party' and the dissident faction) the Sinhalese youth who fought against the state and died in the late '80s.

That's not all, the absurdity goes even further: during the war against the Tamils, the JVP (both factions together) backed the State armed forces to the fullest extent and justified their brutality.

It was they who pioneered and initiated the "Manel Mal Movement" which organized the strongest countrywide propaganda campaign to glorify the state armed forces.

But once the mission was accomplished by slaughtering hundreds and thousands of Tamils, the same JVP returns to commemorate their dead comrades who were slaughtered by the same armed forces, and the state does not obstruct it.

They have their "the right to martyrdom" because the Tamils don't!

Related Articles:
28.11.11   University student missing in Jaffna
27.11.11   Heroes Day Torch was lit in University of Jaffna

world aids day :உலக ஏப்புநோய் விழிப்பு நாள்



பேருந்து மோதி காளை மாடு பலி: உடன் திரிந்த மாடு பாசப்போராட்டம்





கிருஷ்ணகிரி:கிருஷ்ணகிரியில் அரசு பஸ் மோதி காளை மாடு இறந்தது. உடன் திரிந்த மாடு, இறந்த மாட்டை தலையால் முட்டி எழுப்பியதை பார்த்தவர்களின் நெஞ்சம் நெகிழ்ந்தது.
கிருஷ்ணகிரி ஆவின் மேம்பாலம் அருகே, சென்னை தேசிய நெடுஞ்சாலையில் நேற்று மாலை 5 மணிக்கு, இரண்டு காளை மாடுகள் ரோட்டில் முட்டி மோதி விளையாடித்திரிந்தன.அப்போது, பெங்களூருவில் இருந்து விழுப்புரம் நோக்கி வந்த அரசு பஸ் சாலையில் ஓடி திரிந்த மாடுகளில், ஒரு காளை மாடு மீது மோதியது. இதில், தலையில் பலத்த காயமடைந்த மாடு, சாலையில் விழுந்து ரத்த வெள்ளத்தில் உயிருக்கு போராடியது. உடன் இருந்த மாடு பெரும் சத்தத்துடன் சாலையில் விழுந்த மாட்டை தலையில் முட்டி எழுப்பியது. தொடர்ந்து, விபத்தில் காயமடைந்த மாட்டை மற்றொரு மாடு சுற்றி சுற்றி வந்து தலையால் முட்டி எழுப்பியது.மனிதர்கள் விபத்தில் சிக்கி உயிருக்கு போராடிக் கொண்டிருந்தாலும், அந்த வழியே செல்வோர் பார்த்தும் பார்க்காமல் போகும் இந்தக் காலத்தில், கால்நடைகள் மனிதாபிமானத்துடன் உடன் வந்த மாடு இறந்ததை அறியாமல் முட்டி எழுப்பியதை பார்த்தவர்கள் நெஞ்சம் நெகிழந்தனர்.

விபத்தில் சிக்கிய மாடு இறந்ததால், உடன் வந்த காளை மாடு பெரும் சத்தம் போட்டு அந்த பகுதியில் வேடிக்கை பார்க்க குவிந்த பொதுமக்களை துரத்தியது. இதனால், அந்த பகுதியில் நின்று வேடிக்கை பார்த்த பொதுமக்கள், நாலாபுறமும் சிதறி ஓடினர். இந்த சம்பவத்தால் அந்த பகுதியில் சிறிது நேரம் போக்குவரத்து பாதித்தது.பொதுமக்கள் ஒன்று சேர்ந்து அந்த இடத்தில் இருந்து, காளை மாட்டை விரட்டி அடித்தனர். ஆனால், மாடு சிறிது தூரம் ஓடி சென்று அந்த பகுதியையே சுற்றி சுற்றி வந்தது. சாலையில் இறந்த காளை மாட்டை பொதுமக்கள் அகற்றினர்.

புதன், 30 நவம்பர், 2011

வெடிகுண்டு எடுத்துவந்தபோது தவறிவிழுந்து வெடித்ததால் படுகாயம்


<வெடிகுண்டு எடுத்துவந்தபோது தவறிவிழுந்து வெடித்ததில் ஒருவர் படுகாயம் >இதன் பொருள் தொடர்பில்லாத மூன்றாமவர் காயம் அடைந்தார் என்பதாகும். ஆனால், வெடிகுண்டு எடுத்து வந்தவர்தான் காயமுற்றுள்ளார். ஒருவர் என்னும் சொல்லை நீக்கிவிட்டால் பொருள் சரியாகும். அன்புடன் இலக்குவனார் திருவள்ளுவன் / தமிழே விழி! தமிழா விழி! எழுத்தைக் காப்போம்! மொழியைக் காப்போம்! இனத்தைக் காப்போம்! /


கொத்தனாரை கொல்ல வெடிகுண்டு எடுத்துவந்தபோது தவறிவிழுந்து வெடித்ததில் ஒருவர் படுகாயம்

First Published : 30 Nov 2011 03:40:33 PM IST


கமுதி, நவ.30: ராமநாதபுரம் மாவட்டம் கடலாடியில் கொத்தனார் ஒருவரைக் கொல்வதற்காக நாட்டு வெடிகுண்டு கொண்டுவந்தபோது தவறிவிழுந்து வெடித்ததில் ஒருவர் படுகாயமடைந்தார்.கணபதி என்பவர் கொத்தனாராக பணிபுரிந்து வருகிறார். அவரிடம் கம்பிகட்டும் வேலைபார்ப்பவர் மகேந்திரன். இவருக்கும் மாணிக்கநாதனுக்கும் பணத் தகராறு இருந்துள்ளது. இந்த நிலையில் மாணிக்கநாதனை கணபதி இதுதொடர்பாக கண்டித்துள்ளார். எனவே உன்னைக் கொல்லாமல் விடமாட்டேன் என்று கணபதியைக் கொல்வதற்காக வீட்டுக்குச் சென்று நாட்டுவெடிகுண்டு எடுத்துவந்துள்ளார் மாணிக்கநாதன். அப்போது பாதிவழியில் திடீரென அது தவறிவிழுந்து வெடித்ததில் மாணிக்கநாதனுக்கு படுகாயம் ஏற்பட்டது. சாலை முழுவதும் மாணிக்கநாதனின் ரத்தம் சிதறிக் கிடந்ததாக நேரில் பார்த்தவர்கள் தெரிவித்தனர். நேற்று இரவு 9 மணியளவில் இந்த சம்பவம் நடந்தது. இதையடுத்து இதுகுறித்து தகவல் அறிந்த போலீசார் அப்பகுதிக்கு உடனடியாக வந்து விசாரித்தனர். எஸ்பி காளிராஜ் மகேஷ்குமாரும் சம்பவ இடத்துக்கு நேரில் வந்து விசாரணை நடத்தினார்.இந்த சம்பவத்துக்குப் பிறகு மாணிக்கநாதன் படுகாயத்துடன் தலைமறைவாகிவிட்டார். அவர் ஏதாவது மருத்துவமனையில் சேர்ந்து சிகிச்சை பெற்றுவருகிறாரா என்பது குறித்து போலீசார் தீவிர விசாரணை நடத்தி வருகின்றனர்.

Colombo plans to annex Tamil border villages in Batticaloa with Ampaa'rai


Colombo plans to annex Tamil border villages in Batticaloa with Ampaa'rai

[TamilNet, Tuesday, 29 November 2011, 20:21 GMT]
Colombo government has been planning to Sinhalicise about fifteen to twenty thousand acres of lands located along the border Tamil villages in the Batticaloa district from the administration of Batticaloa district to Ampaa'rai district secretariat, according to local district officials in Batticaloa. As a first step in the plan, six villages with vast natural resources in the Kachchai-kodith-theevu GN division in Paddippazhai DS division of Batticaloa district are to be annexed with the Ampaa'rai district. During the last two years, 108 Sinhalese families have encroached lands that belong to 114 Tamil families in Kevu'liyamadu, one of the villages to be transferred to Ampaa'rai, in the latest move of demographic genocide on the country of Eezham Tamils.

The land authority of the SL government has ignored several requests made by Tamil families to take steps and return their lands now being occupied by Sinhalese.

The systematic illegal settlement with the patronage of Colombo government on Tamil lands for residential purposes and pasture for their cattle in Batticaloa district would certainly destroy the economy of Tamils, said R.Thurairatnam, a member of the Eastern Provincial Council (EPC). Batticaloa district officials are also in the know of the massive land from their district to neighbouring district, according to him.

In the meantime, informed sources in the district said that a conference to delimitate the boundaries of all DS divisions in the Ampaa'rai district is scheduled to be held in the secretariat shortly. Batticaloa District Secretary and Paddippazhai Divisional Secretary have been summoned to this conference, which is to be attended by SL Ministers and other ruling party politicians from Colombo.

Mr.Thurairatnam has requested the Eastern Provincial Council and Batticaloa District Secretary in writing to stop this acquisition of lands from one district to another without the consent of Tamil people immediately. Copies of his letter have also been sent to the SL Deputy Resettlement Minister and Paddippazhai Divisional Secretary.

Record turnout as Canada Heroes Day event asserts sovereignty


Record turnout as Canada Heroes Day event asserts sovereignty

[TamilNet, Tuesday, 29 November 2011, 12:07 GMT]
More than 70,000 Canadian Tamils paid homage to heroes at the Toronto Heroes Day event organized by the Canadian Tamil Remembrance Organization (CTRO) Sunday. Conducted in four sessions in a make-shift venue, emotions were high and messages were clear. Despite threats of manufactured divisions towards the event, organizers came under the banner of CTRO for the importance of a strong display of unity. The event was marked with heart-touching cultural programmes reflecting on national unity amongst Eezham Tamils, highlighting successes and rejecting strategies of division in moving forward.

Heroes Day- Toronto, Canada
Attendees at Toronto Heroe's Day showing support for sovereignty
Mrs.Kalanithy Kulamohan
Chairperson- Canadian Tamil Remembrance Organization
With a concentrated effort to weaken the diaspora, Colombo think-tanks have engaged in a process to divide Eezham Tamils through the targeting of events that evoke feelings of liberation. The ability of the diaspora in Canada to overcome this strategy and proactively unite under the banner of CTRO for Heroes Day was seen as a strong display of unity for national liberation said diaspora circles.

The Canadian Tamil Remembrance Organization is legally registered in Canada and had organized the Heroes Day events in four cities on Sunday with Toronto being the largest venue. It was the common consensus amongst organizers in Canada that to avoid future confusion, the remembrance events should be organized by CTRO, which is governed by those who have lost immediate relatives to the cause of liberation, said community organizers. Mrs. Kalanithy Kulamohan, Chairperson for the Canadian Tamil Remembrance Organization, delivered the main address on Heroes Day.

She spoke of the evolution of the liberation struggle over the decades, and the sacrifices made by tens of thousands of Tamil liberation fighters and civilians. She stressed the heavy responsibility the diaspora holds in the future of the liberation movement, and that decisions must be considerate of their consequences.

James Clark
Coordinator-Toronto Coalition to Stop the War/ Steering Committee member- Canadian Peace Alliance
Siva Vimalachandran
Student activist/ Director for National Council of Canadian Tamils
In the wake of the national question of Eezham Tamils being absent in the discussions surrounding justice and accountability in Sri Lanka- the messaging from Heroes Day rejected discourse that subjugates the Eezham Tamil nation. The diaspora in Canada is very aware of the challenges the national liberation movement of Eezlam Tamils faces.

“Our strategy has been to resist this discourse, which creates a climate of fear, criminalization and alienation towards Tamil community activism. Through this resistance, we are increasingly creating a culture of acceptance to Tamil nationhood and to its national symbols,” said Siva Vimalachandran, a student leader and National Council of Canadian Tamils (NCCT) member in Canada, in his address to the gathering in Toronto on Heroes Day.

“Solidarity is the key. In 2009 we saw tens of thousands of Canadian Tamils calling for a halt to genocide and support for the right to self-determination of the Tamil people. Today, hundreds of thousands of Canadians recognize the ongoing structural genocide of the Eezham Tamil nation and support the need to stand in solidarity with the Tamil people in their global struggle for self-determination.”

“Let us take productive and proactive steps and not get distracted by the shallow matters being propagated by a few disturbing elements in society.

Our strength is in our numbers unified. Let us purse a path for liberation, uncompromising of principles and national identity,” he further said.

The message of solidarity was evident with James Clark- coordinator for the Toronto Coalition to Stop the War and Steering Committee member for the Canadian Peace Alliance- also addressing the audience.

“It is a major victory for the community to have shifted the terms of debate so dramatically. In the last year, major civil society organizations in Canada, most of them non-Tamil, have passed resolutions in support of the Tamil struggle for Tamil Eelam. This represents the success of your community in expanding and deepening your struggle, and in winning support from outside the community. The Canadian Union of Postal Workers, the Canadian Federation of Students and the Canadian Peace Alliance are among those major groups expressing support for Tamil freedom and self-determination,” stated James Clark.

“You must also remember that the struggle for national liberation is a noble, just and legitimate struggle, one that is recognized by international law. The work you have done over the last few years, especially your youth leaders, has set an example for all oppressed people in their own struggles for peace and justice. Your success in generating true solidarity and support from non-Tamil allies in Canadian civil society and the wider public has set a precedent for Tamils in the global diaspora to emulate.”

“Your success in connecting with so many other struggles against war, tyranny and oppression means that the Tamil freedom struggle will always have allies. If you continue to build as you have in the last few years, you will accelerate the struggle for Tamil freedom and self-determination, and hasten the arrival of the day when we can stand together to celebrate the liberation of Tamil Eelam. I’m confident that we will see that day sooner rather than later, ” he further said.

Developments In Canada resonate well with the recent declaration on universal justice to the national question of Eezham Tamils said diaspora circles. The emerging understanding for a political consensus amongst the Tamil Diaspora to purse a path of liberation assertive of sovereignty is evident.

Related Articles:
28.11.11   ‘Tamil Sovereignty Cognition Declaration a conceptual refere..
27.11.11   Tamil activists assert sovereignty, declare for plebiscite

செவ்வாய், 29 நவம்பர், 2011

sand hills in mars: செவ்வாய்க் கோளில் மணல் குன்றுகள்


பலத்த காற்றினால் செவ்வாய் கிரகத்தில் மணல் குன்றுகள்: விஞ்ஞானிகள் கண்டுபிடித்தனர்
வாஷிங்டன், நவ. 29-
 
அமெரிக்காவின் நாசா விண்வெளி விஞ்ஞானிகள் செவ்வாய் கிரகத்துக்கு விண்வெளி ஓடத்தை அனுப்பி ஆய்வு மேற்கொண்டு வருகின்றனர். அது எடுத்து அனுப்பியுள்ள போடடோக்களில் செவ்வாய் கிரகத்தில் மணல் குன்றுகள் மற்றும் அடுக்கடுக்கான மணல் அலைகள் இருப்பது தெரிய வந்துள்ளது.
 
இதுகுறித்து, அமெரிக்காவின் ஜோன்ஸ் காப்கின்ஸ் பல்கலைக்கழக விஞ்ஞானி நாதன் பிரிட்ஜஸ் கூறும் போது, செவ்வாய் கிரகத்தில் மிக பலத்த புயல் காற்று வீசுகிறது.   அதனால் அங்கு பறக்கும் மணல்கள் குன்றுகளாக உருவாகியுள்ளன. மேலும் மணலும் அலைகளாக மாறி அடுக்கடுக்காக தெரிகின்றன என்று தெரிவித்துள்ளார்.
 
கடந்த 10 ஆண்டுகளுக்கு முன்பே இங்கு மணல் குன்றுகள் இருப்பதை விஞ்ஞானிகள் கண்டறிந்தனர். ஆனால், அவை தானாக உருவானது என கூறி வந்தனர். தற்போதுதான் அவை புயல் காற்றினால் ஏற்பட்டவை என கண்டுபிடித்துள்ளனர் என்றும் கூறியுள்ளார்

அசாமிய எழுத்தாளர் இந்திரா கோசுவாமி காலமானார்


அசாமிய எழுத்தாளர் இந்திரா கோஸ்வாமி காலமானார்

First Published : 29 Nov 2011 09:12:15 AM IST


புதுதில்லி, நவ.29: புகழ்பெற்ற அசாமிய எழுத்தாளர் இந்திரா கோஸ்வாமி (வயது 69) இன்று கௌஹாத்தியில் காலமானார். கடந்த பிப்ரவரி மாதத்தில் இருந்து இவருடைய உடல்நிலை மோசமாக இருந்தது. ஆறு மாதங்களாக மருத்துவமனையில் அனுமதிக்கப்பட்டிருந்த இவர், இன்று காலை 7.45க்கு காலமானார்.  இவர் உல்ஃபா பயங்கரவாதிகளுடனான அரசுத் தரப்பு பேச்சுவார்த்தையில் மத்தியஸ்தராகச் செயல்பட்டவர். ஞானபீட விருது பெற்ற எழுத்தாளரான இவரின் மறைவுக்கு பல்வேறு தரப்பினரும் வருத்தம் தெரிவித்து வருகின்றனர்.பாஜக நாடாளுமன்றத் தலைவர் சுஷ்மா ஸ்வராஜ் தனது டிவிட்டர் பக்கத்தில், இந்திரா கோஸ்வாமியின் மறைவு இலக்கிய உலகுக்கு மிகப் பெரும் இழப்பு என்று இரங்கல் தெரிவித்துள்ளார்.

Anuradhapura Tamil prisoners receive attack as ‘Heroes Day present’

Anuradhapura Tamil prisoners receive attack as ‘Heroes Day present’

[TamilNet, Monday, 28 November 2011, 06:19 GMT]
A group of Sinhala prison officials who entered the Anuradhapura prison on Sunday asked Tamil political prisoners in remand, numbering around 65, to come out as they wanted to give ‘presents’ for them on the Heroes Day. Realising the sarcasm, when the prisoners refused to come out, they were forcibly brought out to an open ground where they were made naked and were severely beaten up by the prison guards. Five of them who were seriously injured are admitted in the Anuradhapura hospital. Even though there were many others too who got injured, they were not taken to hospital. The Tamil political prisoners were recently arrested from the Vanni districts and they are kept at Anuradhapura without any cases being filed.

At the complaint of some of the prisoners, ‘Naam Ilangkaiyar’ (We Sri Lankans) outfit of the Sinhala nationalist JVP, has brought out the attack incident to the public, criticising the Colombo government that it is dividing the peoples of the island.

Questions for Sri Lankan Ambassador of Australia: Dr. Senewiratne


Questions for Sri Lankan Ambassador of Australia: Dr. Senewiratne

[TamilNet, Monday, 28 November 2011, 11:21 GMT]
If the war is over and the Tamil people have been ‘liberated’ from the ‘terrorists’ and ‘rehabilitated’, then why does the Sri Lankan government still not allow access to international groups in Tamil areas, asks Brian Senewiratne in a hard-hitting series of questions to Sri Lankan High Comissioner to Australia. Dr. Senewiratne, a renowned physician and an Australia based Sinhala expatriate, produced posers to ex-Admiral Thissara Samarasinghe using evidence from the UN report, Channel 4 video and other sources. The ex-Admiral, incidentally, is also alleged of war crimes and there have been calls in Australia to investigate his role in the genocide of the Eelam Tamils.

“Are you aware of the internationally accepted ‘Command Responsibility’, that all those all the way to the top, be they military leaders or civilians (such as your President Mahinda Rajapaksa, Commander-in-Chief of the Armed Forces, and his brother, Gotabaya Rajapaksa, the Secretary of Defence,. and some of these military men including yourself, could be held responsible?” asks Dr. Senewiratne to Samarasinghe.

Commenting on the TNA’s Situation Report of October 2011, he says “What have you to say about this Report? Is it your position that the elected representatives of the Tamil people in the North and East of your country are lying? If so, why do you not allow Amnesty International, Human Rights Watch and International Crisis Group, free access to the Tamil areas so that they can confirm or refute what has been tabled in your parliament by your parliamentarians? Is it the fear that these groups will confirm, and even document a worse situation that what has been tabled?”

The paranoia of the Sri Lankan government to engage even with the UN report and ICG, that neither recognize genocide and structural genocide nor approve of the rights of the Tamil people to political self-determination, which proves the intention to continue the process of genocide into the future, has been brought out by Dr. Senewiratne.

“Your Government seems to be facing a range of crises – an unresolved ethnic crisis (yes, Ambassador, it is unresolved and even aggravated), a crisis of democracy and free speech, a crisis of law and order, a crisis of corruption now described as ‘mega-corruption’ going all the way to the top, a crisis in transparency, and above all, a crisis of deception and blatant dishonesty. While truth is the first casualty of war, it should not be in peacetime which your Government claims is the situation now in your country.”

The full text of his article is below:

Questions for the Sri Lanka Ambassador of your country
Brian Senewiratne
Brisbane, Australia


The Sri Lankan High Commissioner to Australia, ex-Admiral Thissara Samarasinghe, is visiting Brisbane on 1 December 2011. I will, of course, not be invited to attend, and even if I am, I will certainly not be ‘allowed’ to ask the necessary questions by the more ‘patriotic’ members of my ethnic group, the Sinhalese, whose prime responsibility is to see that awkward questions are not asked from the Rajapaksa junta, and it’s ex-military (and others) who have a case to answer, now being posted as ‘Ambassadors’. That is the ‘duty’ of a patriot’ – to stand close to the Sri Lankan flag, however soaked it is in the blood of innocent Tamils.

As such, I have encouraged non-Sri Lankans, or at least non-Tamils, to ask the necessary questions. Since many of them have no idea what to ask, I have formulated some questions.

Given the possibility of the same thing happening in your country, I thought that to put these questions on the net would be helpful.

Time is the critical factor and to ramble on will not be allowed. Here are my suggested questions.

“Ambassador (High Commissioner),

I draw your attention to 6 Reports, all of them released this year, all, but one, from internationally credible groups. The exception is the Report tabled in the Sri Lankan parliament on 21 No 2011 by the elected representatives of the Tamil people in Sri Lanka.

I will take up these Reports and our concerns, but before I do so, can I ask you three questions.
  1. If the war is over and the Tamil people have been ‘rehabilitated’ and are thrilled at being freed from ‘the terrorists’, why does your government still refuse to allow internationally credible groups such a Amnesty International, Human Rights Watch and International Crisis Group free access to the Tamil areas?. What is there for your Government to hide?
  2. During the war there were 175,000 members of the Armed Forces. After the war was over, this has increased to 230,000. Why increase the Armed Forces after the ‘enemy’ has been crushed? Who is the ‘enemy’
  3. The Prevention of Terrorism Act (PTA) continues (in fact has been even expanded) after the ‘terrorists’ were crushed. May I ask why the PTA continues?


Let me turn to the disturbing Reports I have referred to:-
  1. The UN Secretary General’s Panel of Experts on Accountability in Sri Lanka released 31 March 2011.It repeatedly accuses the Sri Lankan government of lying. Let me quote: “The Panel’s determination of credible allegations reveals a very different version of the final stages of the war than that maintained to this day by the Government of Sri Lanka.” Is this not a serious indictment of your Government’s credibility?
    • It recommends an international independent inquiry. The Secretary General, “should immediately proceed to establish an independent international mechanism whose mandate should be to collect and safeguard for future use, information provided to it…”.

      Is your Government prepared to do this, or is it your position that your Government has already set up its own Commission, the “Lessons Learnt and Reconciliation Commission (LLRC)?
    • If it is, are you aware of the response of Amnesty International, Human Rights Watch (HRW) and International Crisis Group, when invited to appear before the Commission? Let me quote from a joint letter sent to your Govt. by Kenneth Roth, Executive Director, HRW, “There is little to be gained by appearing before such a fundamentally flawed commission. Accountability for war crimes in Sri Lanka demands an independent international investigation. Thousands of civilians were killed in the last few months of the war as a result of gross violations of international law by both the government and the LTTE forces. The Commission is nothing more than a cynical attempt by Sri Lanka to avoid serious inquiry that would bring genuine accountability”.
    • Is it your position that all these internationally credible groups, one a Nobel Prize winner, are wrong and that your Government is right? Do you not agree that this will be hard to sell however expensive the PR company hired by your government? The problem is not with the PR company but with the product it has to sell – to deny the serious crimes against humanity committed by your Government troops and those in charge, including your President and his brother, the Defense Secretary?


    There are many more questions that can be raised arising from this 200 page Report which is one of the most damning documents ever published on your country. However, because of the constraints of time, I will move on.
  2. The International Crisis Group (ICG), “Sri Lanka: Post-War Progress Report” of 15 Sept 2011.

    It states: “There are strong grounds to question the government’s claim of progress on crucial post-war issues such as the state of emergency and repressive anti-terrorism laws, militarisation and insecurity, resettlement of internally displaced persons (IDP), reintegration of alleged ex-combatants and a political settlement on devolution and minority rights”

    Is it your position that the ICG does not know what it is talking about, or do you claim that the ICG are a bunch of Tamil Tigers? If so, do you seriously expect that this will be believed?
  3. Let me turn to the Amnesty International Report “When will they get Justice?” September 2011

    I will take up just two points in this extensive 67 page Report.
    1. The Report is subtitled, “Failures of Sri Lanka’s Lessons Learnt and Reconciliation Commission (LLRC”) and deals with the deeply flawed LLRC) and Sri Lanka’s abysmal track record of Commissions of Inquiry.

      Let me quote, . “….in the face of domestic and international pressure, including from such allies as India, the Sri Lankan government has still refused to make a credible effort to seek accountability. Instead, as it has done often in the past two decades, the Sri Lankan government has established an ad hoc special commission, ostensibly to investigate and address wrongdoings, but in fact to deflect international pressure and silence internal critics”.
    2. It goes on to draw attention to your country’s abysmal track record:, “Amnesty International urges the international community not to be deceived that the LLRC – the latest of a long line of failed domestic mechanisms in Sri Lanka – will deliver justice, truth and reparations”.


    It calls for the UN to immediately establish an independent, international investigation and goes on to state why this is needed.

    Is it your position that AI, a Nobel Prize winning organisation, has got it all wrong? If so, do you seriously expect this to be believed?
  4. I will move on to yet another Amnesty International Report, “Sri Lanka: Briefing to Committee Against Torture. Amnesty International of October 2011

    This was submitted to the “Convention against Torture, other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment” in October 2011.

    It documents the ongoing torture by Sri Lankan Government bodies (Police, and paramilitary groups working with the Government), the fabrication of evidence by the Police, and the complete failure of the Judicial system to address these.

    Let me quote,: “Perhaps the most shocking aspect of the criminal justice system is the overwhelmingly large number of charges which are fabricated by the police on a daily basis”.

    Ambassador, is this not a damnation of your criminal justice system?
  5. I will turn to the UK Channel 4 News video.

    This was a ground-breaking video that has established the war crimes committed by both sides, especially the Sri Lankan Armed Forces, in the closing stages of the war.

    Your Government continues to claim that this was a fake. However, it was shown at a special screening in the UN Human Rights Council (UNHRC) meeting in June 2011. Is it your position that this internationally credible body (UNHRC) was airing a faked document? Do you expect that to be believed?

    Are you aware of the internationally accepted ‘Command Responsibility’, that all those all the way to the top, be they military leaders or civilians (such as your President Mahinda Rajapaksa, Commander-in-Chief of the Armed Forces, and his brother, Gotabaya Rajapaksa, the Secretary of Defence,. and some of these military men including yourself, could be held responsible?

    Are you aware that one of your former colleagues Major General Jagath Dias, Sri Lanka’s Deputy Ambassador to Germany, Switzerland and the Vatican, has had his diplomatic immunity withdrawn and sent back to your country?

    Are you concerned that Channel 4 News is about to release another video, as more evidence of war crimes appears? Will it be your position that this too is fake? Your Government cannot seriously expect the world to believe its claim.
  6. Finally, I will take up the most serious Report, the Situation Report. North and East (of Sri Lanka) tabled in the Sri Lankan Parliament on 21 October 2011 by the Tamil National Alliance

    Ambassador, this 29 page Report, is the most comprehensive document that sets out the current (post-war) situation on the ground in the Tamil areas. It exposes what your Government is struggling to conceal by excluding international observers and human rights groups from the North and East. It is one of the most disturbing Reports on the human rights situation in Sri Lanka, and explodes the myth propagated by your Government that the Tamil people have been ‘liberated’ from the ‘clutches of terrorists’ and have now been ‘rehabilitated’.

    What have you to say about this Report? Is it your position that the elected representatives of the Tamil people in the North and East of your country are lying? If so, why do you not allow Amnesty International, Human Rights Watch and International Crisis Group, free access to the Tamil areas so that they can confirm or refute what has been tabled in your parliament by your parliamentarians? Is it the fear that these groups will confirm, and even document a worse situation that what has been tabled?


Accuracy / credibility.

I hope that the responses given by you are correct, unlike those of your Government in Colombo which are patently incorrect, and even absurd. I remind you again that the Report of the UN Secretary General’s Panel of Experts has repeatedly pointed this out. I also draw your attention again to the Report of the International Crisis Group, “Sri Lanka: Post-War Progress Report”, which has refuted a number of claims made by your Government, and has convincingly shown that many, if not all, of them are completely false.

Your Government seems to be facing a range of crises – an unresolved ethnic crisis (yes, Ambassador, it is unresolved and even aggravated), a crisis of democracy and free speech, a crisis of law and order, a crisis of corruption now described as ‘mega-corruption’ going all the way to the top, a crisis in transparency, and above all, a crisis of deception and blatant dishonesty. While truth is the first casualty of war, it should not be in peacetime which your Government claims is the situation now in your country.

You might like to respond to these questions in writing so that I can out them on the net in the public domain so that the world will know the position of your Government which calls itself the “Democratic Socialist Republic of Sri Lanka”. ‘Democratic’ it certainly is not, ‘Socialist’ it is not, and has never been. From all the Repots coming out to date (25.11.2011), it would seem more like a Totalitarian State, with the Tamil areas in the North and East under permanent military/police control and repression”.

Thank you for the interview. More will follow because these questions will not go away – they never do.”.