சனி, 11 ஏப்ரல், 2015

திருஆவினன்குடியில் திருவருட்பா இசைவிழா

Sri Lankan police at war with Tamil journalists in Jaffna

Sri Lankan police at war with Tamil journalists in Jaffna

[TamilNet, Thursday, 09 April 2015, 22:44 GMT]
A two-member squad, dressed in civil clothes, was trying to knife three journalists in Jaffna after chasing them in a motorbike for 2 kilometres at Nalloor on Tuesday night. The journalists were returning to their offices in two motorbikes after collecting news of a hunger strike when the incident took place. The journalists managed to escape from the attackers and rushed to the Police station in Jaffna to lodge a complaint on the assassination attempt. At the police station, they saw the motorbike of the attackers parked inside the premises and the alleged attackers were a police inspector and a sergeant. The police officers at duty refused to file the complaint from the journalists. In the meantime, another reporter from Point Pedro has been remanded on Wednesday for filing a story about an attempted rape of a school girl by a police constable belonging to Nelliyadi police station.
[L-R] Journalists Vinojith Tharmapalan, Piratheepan Thampithurai and Mayurathan Sreeramachandran

[L-R] Journalists Vinojith Tharmapalan, Piratheepan Thampithurai and Mayurathan Sreeramachandran


Mr Tharmapalan Vinojith, the staff reporter at Yaazh Thinakkural, who is also the chairman of Jaffna Press Club, Mr Piratheepan Thampithurai, the Jaffna correspondent of Hiru TV and Mr Mayurathan Sreeramachandran, the reporter of Ada Derana and Tamil Mirror were the three journalists, who were intercepted by the two-member squad at Nalloor around 9:45 p.m. on Tuesday.

When the journalists spotted the attackers wielding knives against them, they managed to flee from them.

The journalists say that the attackers in civil clothes were also wearing t-shirts used by the police. One of them was wearing a helmet.

When the three journalists arrived at the Jaffna police station, they witnessed that the attackers were already there and that they were policemen from the same station.

The policemen at the station not only refused to register the complaint of the journalists, but they also attempted to assault them, the journalists said.

A complaint was accepted only on the following day, on Wednesday, after a long process and that too was registered as a ‘minor offence’, the journalists said.

In the meantime, the Senior Police Superintend in Jaffna was seeking to negotiate with the journalists on Wednesday night in attempt to avoid legal proceedings against the policemen, informed sources in Jaffna said.

Although the SL police has now accepted that it was two of their police officers who were behind the incident, the police says that their men took the knives only for their ‘personal security’. The involved police officers have in turn alleged that the three journalists had attempted to assault them and that they wielded the knives only in their self defence.

The journalists say that the attackers intended to cause major harm as the squad had chased them for 2 kilometres and pointed knives against them while intercepting them. “How could three journalists confront two trained police officers who were armed with knives”, one of the journalists asked.

In the meantime, a spokesman of the Jaffna Press Club (JPC) has said that the three journalists have been continuously harassed by the SL police, the so-called Terrorist Investigation Division (TID) and the SL military intelligence in Jaffna.

The journalists Mayoorathan and Vinojith have been harassed after they brought out a news of houses being destroyed inside the High Security Zone (HSZ) in Valikaamam North. Majurathan was also subjected to an attack on the road by an unknown squad, the JPC spokesman said.

The journalists, who do not want to drop the case against the police squad, have approached the Human Rights Commission in Jaffna on Thursday.

“We still remember that the assassinated journalist Nimalrajan was harassed by police squad that visited him before he was slain,” one of the journalists told TamilNet.

Meanwhile, S. Logathayalan, a journalist working for Uthayan and Thinakkural was remanded on Wednesday for investigations against filing a story on an alleged rape attempt by a policeman from Nelliyadi station.

The story was published in Uthayan paper on Tuesday. The story didn't mention the name of the policeman.

On Wednesday, the SL police went out with a denial against the story in the same paper.

The SL police wanted the editor T. Premananth and the staff reporter Logathayalan to record their statements at their station. But, Logathayalan was arrested after he gave his statement and was taken to the court on the same day. Point Pedro court's acting Magistrate P. Subramaniyam remanded the journalist till 17 April.

The journalist was released on bail on Thursday. It is very strange that the journalist was legally remanded for publishing a story that didn't violate the norms of journalism, journalists in Jaffna said.

வெள்ளி, 10 ஏப்ரல், 2015

Sirisena's Commission ‘demonstrates’ deceptive investigations in Ampaa'rai

Sirisena's Commission ‘demonstrates’ deceptive investigations in Ampaa'rai


A Sri Lankan military intelligence officer was present inside the hearing hall at Kalmunai in the Eastern Province when the SL Presidential Commission on Missing Persons held its hearings, which were chaired by Mr Maxwell Parakrama Paranagama, said Selvarajah Kanesh, the president of the organisation representing the families of the abducted and missing persons in Ampaa'rai district in an interview to TamilNet on Tuesday. In the meantime, Village officer (GS) in Aalaiyadi-vempu was deployed by the SL authorities to instruct the victims to appear in front of the Commission if they wanted to receive 100,000 SL rupees in return for accepting death certificates of the persons registered as missing following their appearance in front of the Commission. A large number of the victims have boycotted the sittings. 


A protest was staged outside the secretariat of the Kalmunai Divisional Council (PS) where the hearings were held on Monday and Tuesday. The protestors demanded credible and independent investigations without the involvement of the Sri Lankan State. 

Sri Lankan military intelligence operatives were deployed in large number at the protest site, monitoring the activists and the participants.


Selvarajah Kanesh
Selvarajah Kanesh

“This is the good-governance of the new regime,” commented Selvarajah Kanesh, who is also a politician attached to the Ampaa'rai branch of the Tamil National Alliance. He is the president of the welfare organisation for the families of the abducted and missing persons in Ampaa'rai district.

“We have just started working with registering the details. Within one month alone, we have received 521 complaints in Kalmunai alone. It is believed that more than 3,000 people have been subjected to forced disappearance in the entire district of Ampaa'rai,” he said. 

“300 people have been reported missing at the village of Malvaththai alone. There are only 3,000 residents in that village. This alone tells the extent of the problem,” Mr Kanesh told TamilNet. 

The members of the commission were ignorant and they were sleeping while the victims were witnessing in front of them at Kalmunai, he further said. “We didn't stop anyone who wanted to go and witness, but we requested the people to also join our protest,” he said. 


Victims protest against ineffective investigations by SL presidential commission on missing persons
Religious representatives and representatives of Families of Abducted and Missing Persons in Ampaa'rai District at Kalmunai in Ampaa'rai

The commission was supposed to hear 112 witnesses at Kalmunai based on the earlier complaints registered with the commission. As the protest against domestic investigations gained momentum, the Commission also allowed those who registered their complaints on the same day to appear for hearings. 

“The independent international investigations must be taken forward by the UN and Member States that supported the war efforts of the Sri Lankan State should not be part of the independent investigations,” Mr Kanesh said. 

The two mainstream parties, the UNP and the SLFP, that come to power in the South and have done nothing in the 26 years between 1983 the pogroms and the war in 2009. “They never visited us in Ampaa'rai to listen to our complaints.”

Even now, a section of the TNA wants to give more time to the regime of Maithiripala Sirisena, but the Tamil people say that they have been witnessing such regimes for 26 years between the 1983 pogroms against the Tamils till 2009, he further said. 

Religious leaders, Rev Fr A Kamalakumar and Sivasree K. Yogarajan kurukka'l, S. Premavathy, the president of Paa'ndiruppu Womens Organisation accompanied Mr Kanesh in handing over an appeal to Mr Maxwell Parakrama Paranagama, the chairman of the SL Presidential Commission. 


Victims protest against ineffective investigations by SL presidential commission on missing persons
The delegation representing the victims in Ampaa'rai meets the SL Presidential Commission on Missing Persons to hand over its appeal




Victims protest against ineffective investigations by SL presidential commission on missing persons
Selvarajah Kanesh hands over an appeal to the SL Presidential Commission on Missing Persons

The appeal censured the Commission for failing to reveal its findings. The commission was unilaterally appointed by one side of the conflict and lacks credibility, the appeal said. It also pointed out the failure of the past commissions appointed by the successive SL regimes. “Tamils are not prepared to waste many more years in these futile exercises,” the appeal said. 

The Commission has held its sittings in 6 districts, except Trincomalee and Batticaloa in the North-East last year. It has received more than 20,000 complaints, including 5,000 complaints of missing Sinhala soldiers, according to media reports in Colombo. 

This year, the new regime extended the terms of reference, continuing the legacy of the Commission appointed by the former SL president Mahinda Rajapaksa. 

The SL Presidential Commission has only managed to go through around 2,000 cases within the past 18 months of its operation. 

“This Commission would require 13 years to go through all the cases at this speed, which is totally unacceptable,” Mr Kanesh told TamilNet. 

“Many of the mothers will not live so long till this commission completes its investigations. Many of the witnesses would be gone by then,” he said. 

Last month, when sittings were held in Trincomalee, the Tamil civil society, grassroots politicians and the victims boycotted the hearings. However, a section of TNA politicians changed their position, causing confusion among the Tamils at the instruction of a Colombo-based nominated parliamentarian.




Chronology:




வியாழன், 9 ஏப்ரல், 2015

நுகர்பொருட்கள் கிடைக்காமல் பொதுமக்கள் திண்டாட்டம்

73nondistributionof-ration

விலையில்லாப் பொருட்கள் வழங்கப்படுவதால்

நுகர்பொருட்கள் கிடைக்காமல்

பொதுமக்கள் திண்டாட்டம்

  தேவதானப்பட்டிப் பகுதியில் விலையில்லா அரைவை, கலவை, விசிறி போன்றவை வழங்கப்படுவதால் குடும்ப அட்டைகளுக்கு வழங்கப்படக்கூடிய அரிசி, மண்ணெண்ணெய், சீனி, பருப்பு வகைகள் நிறுத்தப்பட்டுள்ளன.
  விலையில்லாப் பொருள்கள் வழங்கப்படும் பணியில் நுகர் பொருள் கடை ஊழியர்களும், வருவாய்த்துறை ஊழியர்களும் ஈடுபடுத்தப்பட்டுள்ளனர். இதனால் குடும்ப அட்டைகளுக்கு மாதந்தோறும் வழங்கக்கூடிய   பங்கீட்டுப் பொருட்களான அரிசி, மண்ணெண்ணெய், பருப்பு, எண்ணெய் போன்றவை வழங்கவில்லை. இதனால் இதனை நம்பி இருந்த ஏழை எளிய மக்கள் மிகவும் துன்பத்தில் உள்ளனர். நாள்தோறும் நுகர்பொருள்கடைகளுக்குச் செல்வதையும் கடைகள் மூடப்பட்டிருப்பதைக்கண்டு திரும்பி வருவதையும் வாடிக்கையாக வைத்துள்ளனர். நுகர்பொருள் கடை ஊழியர்களைப் பார்த்து அரிசி முதலான இன்றியமையாப் பொருட்கள் எப்பொழுது வழங்கப்படும் எனக்கேட்டால் மின்கலவை, மின்உரல் கொடுத்தபின்புதான் வழங்கமுடியும் எனப் பொதுமக்களைத் திருப்பி அனுப்புகின்றனர். இதனால் பொதுமக்கள் ஏமாற்றமடைகின்றனர்.
 கடந்த 4 மாதகாலமாகப் பருப்பு, பனைநெய்(பாமாயில்) போன்றவற்றைச் சில நுகர்பொருள் கடைகளில் வழங்கவில்லை. தற்பொழுது விலையில்லாப் பொருட்களைக் காரணம் காட்டி இழுத்தடிப்பதால், இந்த மாதம் வழங்குவார்களா அல்லது வழங்கமாட்டார்களா எனக் குழப்பத்தில் உள்ளனர் பொதுமக்கள். இதன் தொடர்பாக வட்ட வழங்கல் அலுவலர்களிடம் கேட்டபோது, “விலையில்லாப் பொருள்கள் வழங்குவதற்கான பட்டியல் எடுக்கும் பணி நடைபெற்று வருகிறது. இப்பணி விரைவில் முடிந்து விடும். முடிந்தவுடன் பகிர்வுப் பொருட்கள் வழங்கப்படும்” என்றார்.
 73vaigaianeesu


- அகரமுதல73: பங்குனி22, 2046/  ஏப்பிரல்05,2015

தேவதானப்பட்டியில் தென்னை மரங்கள் கருகின!




73raining-thevathanappatti 73raining-thevathanappatti02

தேவதானப்பட்டிப் பகுதியில் இடியுடன் கூடிய கனமழை!

இடிவிழுந்து தென்னை மரங்கள் கருகின!

  தேவதானப்பட்டிப் பகுதியில் இடியுடன் கூடிய கனமழை பொழிந்தது. தேவதானப்பட்டிப் பகுதியில் கடந்த சில வாரங்களாகக் கோடை வெயில் வாட்டி எடுத்தது. இதனால் பகல் நேரங்களில் மக்கள் வெளியே செல்ல அவதிப்பட்டனர். இந்நிலையில் கடந்தவாரம் மாலை 5.00 மணியளவில் சூறாவளிக் காற்றுடன் கூடிய கனமழை பொழிந்தது. அதன் பின்னர் பயங்கரக் காற்று வீசியது. அக்காற்றால் ஆங்காங்கே உள்ள விளம்பரப் பதாகைகள், தற்காலிகப் பந்தல்கள், கோயில் விழாக்களுக்கு அமைக்கப்பட்ட பந்தல்கள் சாய்ந்தன.
  இந்நிலையில் பரசுராமபுரம் அருகே உள்ள தனியார் உணவு விடுதி அருகே தென்னை மரத்தின் மேல் இடிவிழுந்தது. இதனால் தென்னை மரம் திடீரெனத் தீப்பற்றி எரிந்தது. இதே போல மஞ்சளாறு அணைப்பகுதியிலும் தென்னை மரத்தில் இடிதாக்கி கருகியது. கடுங் காற்று வீசியதால் விளம்பரப் பதாகைகள் இருசக்கர வாகனங்களில் செல்பவர்கள் மீது உரசி இடையூறு விளைவிக்கிறது.
  எனவே ஒப்புதலின்றி வைக்கப்படும் விளம்பரப் பதாகைகளைப் பேரூராட்சி நிருவாகம் அப்புறப்படுத்தவேண்டும் எனவும் சாலையில் செல்பவர்கள் மீது பட்டு ஏதேனும் இழப்பு ஏற்பட்டால் விளம்பரப் பதாகைகள் அமைத்தவர்கள் இழப்பீடு வழங்கவேண்டும் எனவும் சமூக ஆர்வலர்கள் எதிர்பார்க்கின்றனர்.
73vaigaianeesu


- அகரமுதல73: பங்குனி22, 2046/  ஏப்பிரல்05,2015

தேவதானப்பட்டியில் மழையால் நெல் சேதம்


73paddy-spoil

தேவதானப்பட்டிப் பகுதியில் திடீர் மழையால்

பலஇலட்சம் உரூபாய் மதிப்புள்ள

அறுவடை செய்த நெல் சேதம்

   தேவதானப்பட்டிப் பகுதியில் திடீர் மழையால் பலஇலட்சம் உரூபாய் மதிப்புள்ள நெல்சேதமாகின. தேவதானப்பட்டியிலும் அதன் சுற்றுவட்டாரப்பகுதிகளான கெங்குவார்பட்டி, மலைச்சாலை,   கெ.கல்லுப்பட்டி, சில்வார்பட்டி முதலான ஊர்களிலும் முதல்போக நெல்   பயிரிட்டு அதனை அறுவடை செய்து வந்தனர். 75 அயிரைக்கல்(கிலோ) கொண்ட நெல் மூடை தற்பொழுது 900 முதல் 1000உரூபாய் வரை விற்பனை ஆனது. கடந்த சில வாரங்களாக அறுவடை செய்த நெல் அதிகமாக வந்ததால் நெல் மூட்டையின் விலை உரூ800 வரை விற்பனை ஆனது. இதனால் நெல்அறுவடை செய்த உழவர்கள் தங்கள் நெல் மணிகளைக் கோயில்கள், களத்துமேடு, சாலைகளில் போட்டு வைத்தனர். விலை சீரான பிறகு விற்பனை செய்து கொள்ளலாம் எனப் பாதுகாத்து வந்தனர்.
  இந்நிலையில் தேவதானப்பட்டிப் பகுதியில் திடீர் கோடை மழையால் அறுவடை செய்த நெல் தண்ணீரில் மூழ்கியும், தண்ணீரில் ஊறியும் வீணானது. இதனால் ஈரமான நெல் என்பதால் தற்பொழுது விலை குறைவாக கேட்கிறார்கள் வணிகர்கள். எனவே அரசு விலை வரையறுத்து நெல் கொள்முதல் செய்யவேண்டும் என எதிர்பார்க்கிறார்கள் உழவர்கள்.
 73vaigaianeesu


- அகரமுதல73: பங்குனி22, 2046/  ஏப்பிரல்05,2015